ДОЛГОВРЕМЕННОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
долговременной | dlouhodobé |
долговременной | dlouhodobé paměti |
долговременной | dlouhodobém |
долговременной памяти | dlouhodobé paměti |
долговременной парковке | dlouhodobém parkovišti |
на долговременной | na dlouhodobém |
на долговременной парковке | na dlouhodobém parkovišti |
ДОЛГОВРЕМЕННОЙ - больше примеров перевода
ДОЛГОВРЕМЕННОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они включают увеличение активности медиальной височной области головного мозга. Использование синапсов, ответственных за кратковременную память для восстановления долговременной. | Zahrnuje to zvýšení aktivity ve střední spánkové oblasti mozku použitím krátkodobých synapsí k obnovení dlouhodobé paměti. |
Без долговременной базы для операций, с которой можно было посылать наши силы мы были обречены проиграть войну. | Bez této dálkové operační základny, z které startovali naše síly jsme byli odsouzeni na prohru. |
Просто считай это долговременной инвестицией. | Vezmi v úvahu, že je to dlouhodobá investice. |
Может у него проблемы с долговременной памятью. | Mohl mít problém s dlouhotrvající pamětí. |
Из долговременной памяти, ладно? | Něco z dlouhodobé paměti, dobře? |
Отделяющий кратковременную память от долговременной. | Oddělení krátkodobé paměti od dlouhodobé paměti. Belly, ty geniální bastarde. |
Страдающий ожирением американец не может заплатить по залогу, круги на воде пересекают океан, и ты выкинут на обочину долговременной безработицы. | Obézní Američan nedokáže zaplatit svoji hypotéku, vlnka přejde přes oceán, a ty se dostaneš na hromadu dlouhodobě nezaměstnaných. |
Но, к сожалению, ключ к разгадке висит на волоске... долговременной памяти Нейта. | Naneštěstí celá tahle stopa visí na nevyzpytatelném vlákně - Nateově dlouhodobé paměti. |
Полиция аэропорта нашла его машину на долговременной парковке. | Letištní policie našla jeho auto na dlouhodobém parkovišti. |
Да, он оставил ее на долговременной парковке при аэропорте. | Ano, nechal ho na dlouhodobém parkovišti na letišti. |
Долговременной? | Dlouhodobého? |
Мы рады быть здесь, чтобы показать выгоды долговременной торговой сделки. | Jsme rádi, že můžeme Gelgerovi představit dlouhodobý nákup a lend-shareový cost-buy. |
Височная доля отвечает за формирование долговременной памяти. | Temporální lalok hraje roli ve vytváření dlouhodobé paměti. |
Несмотря на то, что кратковременная память функционирует нормально... похоже, мистер Спектор страдает от весьма существенной утраты части долговременной памяти. | Jeho krátkodobá paměť se zdá být zcela adekvátní... Ale vypadá to, že pan Spector trpí rozsáhlou ztrátou dlouhodobé paměti. |
Отличный признак долговременной памяти. | Vynikající známka dlouhodobé paměti. |