ДОРОЖНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОРОЖНЫЙ фразы на русском языке | ДОРОЖНЫЙ фразы на чешском языке |
ДОРОЖНЫЙ | AUTO |
дорожный | cestovní |
Дорожный | Dálniční |
Дорожный | Road |
Дорожный | Rozcestník |
ДОРОЖНЫЙ АТЛАС | AUTO ATLAS |
Дорожный бегунок | Roadrunner |
дорожный знак | dopravní značky |
Дорожный знак | Rozcestník |
дорожный конус | dopravní kužel |
дорожный конус | kužel |
дорожный налог | silniční daň |
Дорожный патруль | Dálniční hlídka |
Дорожный патруль | Silniční hlídka |
дорожный скраббл | cestovní Scrabble |
ДОРОЖНЫЙ - больше примеров перевода
ДОРОЖНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОРОЖНЫЙ предложения на русском языке | ДОРОЖНЫЙ предложения на чешском языке |
Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник. | Právě jsem si dal vyplatit cestovní šek a dal jsem si peníze do peněženky. |
- Просто дорожный вор. | Jen zloděj. |
Нет! Не сдамся я, чтобы у ног Малькольма Дорожный прах смиренно лобызать, Выслушивать проклятья буйной черни. | Nevzdám se, abych se před Malcolmem plazil v prachu, a štvát se nechal proklínáním luzy. |
Ты мой дорожный знак, напоминанье, куда идти и что мне захватить. | Vedeš mě cestou, na kterou jsem vkročil. Jsi nástroj, jakým je mi posloužit si. |
Будете консультировать Дорожный Патруль Невады. | Předáme ho nevadské policii. |
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо. | Nevado, tady Coloradská silniční policie. |
Bключите ваши магнитофоны и прослушивайте вместо джаза, ок? Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски. | Zaznamenejte si někam, že šílenec, kterého sledujete je bývalý profesionální závodník příjmením Kowalski. |
Дорожный патруль. | Jsme dopraváci. |
Только что я проехал неслабый дорожный заслон. | Chlupatý tam postavili blokády! |
Вы видели, как он обошел наш дорожный заслон? | Viděl jsi to? Postavili skrz silnici zátarasy. |
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек "Американ Экспресс"... в оплату нашего счета. | Můj bratr vypisuje cestovní šek American Express... na zaplacení útraty. |
Ну что? Я не нахожу свой маленький дорожный будильник. А так все на месте. | Nemůžu najít cestovní budík, ale jinak mi snad nic nechybí. |
"Дорожный бегунок" вызывает "Птичку Твитти". | Roadrunner Tweetymu. Slyšíš mě? |
-Ты "Дорожный бегунок"? | Ty jsi Roadrunner? |
"Койот", это "Дорожный бегунчик". | Kojote, tady Roadrunner. |
ДОРОЖНЫЙ - больше примеров перевода