ДРЕВНЕЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДРЕВНЕЕ фразы на русском языке | ДРЕВНЕЕ фразы на чешском языке |
Было одно древнее | Bylo jednou jedno starobylé |
Было одно древнее королевство | Bylo jednou jedno starobylé království |
древнее | je starší |
древнее | starého |
Древнее | Starověké |
древнее | starší |
древнее и | starého a |
древнее искусство | starověké umění |
Древнее королевство | Starobylé království |
древнее оружие | historické zbraně |
Древнее оружие | Starověké zbraně |
древнее сердце | prastaré srdce |
древнее сердце бьется | prastaré srdce bije vskutku |
древнее, тем | starší, tím |
древнее, чем | je starší než |
ДРЕВНЕЕ - больше примеров перевода
ДРЕВНЕЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДРЕВНЕЕ предложения на русском языке | ДРЕВНЕЕ предложения на чешском языке |
Капитан Джеми — на редкость храбрый человек, это всем известно; он полон знаний и отлично изучил древнее военное искусство. | Kapitán Jamy je chrabrý šlechtic, s bohatými zkušenostmi válečnými. |
Я думаю, оно очень древнее. | Jak tomu rozumím, je to něco dost starého. |
Высокий уровень мастерства. Древнее творение. Вырабатывает мощную энергию. | Dokonalá řemeslná práce, starobylá, generuje ohromnou energii. |
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было. | A ten kdo je vinen, bude čelit pradávnému trestu, ač je možná barbarský a odporný. |
Ох, это древнее слово, редко используемое с 25 дистанции, современный вариант - "плинж". | To je archaické slovo. Od 25. dynastie se používá už jen zřídka. - Moderní ekvilalent je plinge. |
Никакие странные религии и древнее оружие... не сравнятся с бластером у бедра. | Náboženské nesmysly a historické zbraně nezmůžou nic proti blasteru. |
Древнее верование индейцев. | -To je stará indiánská věc. |
ѕослушай мен€, полуобразованна€ макака! " вбей это себе в черепушку. ћы просто послушали древнее записывающее устройство. | - Poslouchej ty polovyvinutá opice, vtluč si to už konečně do mozkovny jen jsme spustili prastarý záznamník. |
Может быть, он какое-нибудь древнее животное. | Možná je to zvíře, které nemělo existovat. |
Будто в Фезите из-под земли выкопали древнее чудовище. | Prý bylo vykopáno monstrum ze starodávného světa, - které spalo v podzemí pod městem Pejité. |
Древнее чудовище? | - Monstrum ze starodávného světa? |
Древнее пророчество исполнилось. | Staré proroctví se opravdu vyplnilo. |
Это древнее строение с какими-то гравюрами на стенах. | Je to stará budova s rytinami na stěnách. |
Моя семья носит древнее тайное имя... | V mé rodině je jedno starobylé, tajné jméno. |
У меня, Люсита, тоже есть древнее секретное имя. | I já mám staré tajné jméno, Lucito. |
ДРЕВНЕЕ - больше примеров перевода