ДРУЗЬЯМИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
баре с друзьями | baru s přáteli |
Близкими друзьями | Blízcí přátelé |
близкими друзьями | blízkými přáteli |
близкими друзьями? | dobří přátelé? |
богатыми друзьями | bohatými přáteli |
больше времени, чем с друзьями | víc času než s přáteli |
больше времени, чем с друзьями или | víc času než s přáteli nebo |
больше не можем быть друзьями | už nemůžeme být přátelé |
больше, чем друзьями | víc než kamarádi |
больше, чем друзьями | víc než kamarádky |
больше, чем друзьями | víc než přátelé |
Будем друзьями | Budeme přátelé |
будем друзьями | Buďme přátelé |
будем друзьями | kámoši navždy |
будем друзьями? | zůstat přátelé? |
ДРУЗЬЯМИ - больше примеров перевода
ДРУЗЬЯМИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы были твоими друзьями, даже когда не знали об этом столе. | Byli jsme s tebou kamarádi, než jsme tenhle stůl vůbec potkali. |
В жизни вы встречаетесь со старыми друзьями и возобновляете отношения. | Během života zjistíte, že se vaši přátelé z minulosti budou chtít s vámi znovu setkat. |
Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями. | Naposledy, když jsem tě viděl, jsi na koleji v pokoji tvýho bratra exoval piva s jeho kamarády. |
♪ С друзьями друг друга ♪ | S našimi kamarády |
Ну, у меня был любовный треугольник с двумя лучшими друзьями, Джошем и Грегом, они оба отвергли меня, и я пыталась разжечь огонь и сжечь все их вещи, и было столько дыма, и мне так грустно. | No, byla jsem v milostném trojúhelníku s dvěma nejlepšími kamarády Joshem a Gregem a oba mě odmítli, takže jsem zkoušela zažehnout oheň a spálit všechny jejich věci a je tu tolik kouře a jsem tak smutná. |
Но кого бы она ни выбрала, мы останемся друзьями." | Nacháme to na ní. |
Я надеюсь, мы станем хорошими друзьями! | "Doufám, že budeme dobrými přáteli!" |
Приходи на ужин завтра и мы формально отметим это с нашими друзьями. | Zítra přijďte na večeři a formálně to oznámíme přátelům. |
Мы с друзьями совершали пеший поход. | Počkej. |
В Германии была весна, и ты с друзьями был в походе. | V Německu bylo jaro a tys byl na výletě. |
Я был в походе с друзьями. Насколько я помню, я был очень счастлив. | Byl jsem na výletě s jinými studenty... a pokud si vzpomínám, byl jsem šťastný. |
- Будем друзьями. | - Jsme přátelé. |
- Друзьями, барон? | - Přátelé, barone? |
Даже когда вы с высокопоставленными друзьями? | I když budete se svými elegantními přáteli? |
С Вашим мужем мы учились в школе и были друзьями. | Byl jsem přítelem ze školy vašeho manžela. |