ЖЕНСКИЙ ПОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖЕНСКИЙ ПОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слетайтесь, вы, Смертельных мыслей духи, измените Мой женский пол и от главы до пят Меня жестокой злобой напоите. | Přijďte, vy ďábli, co vraždu mi vnukáte, od hlavy až k patě mě napěchujte zlostí. |
Выселить весь женский пол из прифронтовой полосы. | Ženské by měly vystěhovat z frontového pásu. |
ЖЕНСКИй пол: деформированные кости руки, | ...ŽENSKÉ DVOJČE ...POSTIŽENÍ OBOU RUKOU |
Боюсь, что я разочарован этим ничтожным смехом над словом "киска". ("pussy" - груб. "женский пол. орган" | No, obávám se, že musím vyjádřit zklamání za laciný smích na slovo "kočička". |
Не удивительно, почему женский пол нас не любит. | Není divu, že dívky, ženy, nemáte chuť nám. |
Ћюди внимают мой голос, € - бог, и весь женский пол приходит в мокрый восторг, когда € выхожу на поле, сука. | Všichni chtějí slyšet moje pindy, i všechny holčičky, co jim vlhnou kundičky, když já vkročím na hřiště, čuráku! |
Нельзя назвать это демократией если весь женский пол не может голосовать. | Nemůžete to nazývat demokracií, když celé pohlaví žen nemůže volit. |
Видишь ли, мало, кто это понимает, но все зародыши сначала имеют женский пол. | Hodně lidí si to neuvědomuje, ale každé embryo se začne vyvíjet jako žena. |
"Фрагмент" или "Икс-элемент" хромосомы на самом деле определяет женский пол. | Ten "akcesorický" nebo-li "X" chromozom totiž, ve skutečnosti, určuje ženské pohlaví. |