ЗАКАЗАЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вы заказали | jste si objednal |
вы заказали | jste si objednaly |
Вы заказали | Objednal jste |
его сдержали, заказали | něj postaráme, zamluvíme |
его сдержали, заказали операционную | něj postaráme, zamluvíme sál |
его сдержали, заказали операционную и | něj postaráme, zamluvíme sál a |
его сдержали, заказали операционную и вызвали | něj postaráme, zamluvíme sál a pípneme |
заказали | objednal |
заказали | objednali |
заказали | objednali si |
заказали | zamluvíme |
заказали десерт | objednali dezert |
заказали десерт | si objednali dezert |
заказали для | objednali na |
заказали операционную | zamluvíme sál |
ЗАКАЗАЛИ - больше примеров перевода
ЗАКАЗАЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали... навынос | Přišla jsi ke mně do Halsteadu. |
Мистер Хаммер. Миссис Томпсон просит, чтобы вы заказали ей обеденный столик... | Pane Hammere, paní Thompsonová se ptá, jestli jste jí rezervoval stůl na večeři... |
Ньюс Бюджет заказали статью о ней. | News Budget chce o ní článek. |
Мы заказали горячее вино! | - Zavíráme. |
Вы заказали шампанское, очень мило. | - Objednali jste si šampaňské? - No ovšem. |
Кажется, ее вы и заказали. | Myslím, že je to právě to, co jsi si objednala. |
Заупокойную мессу уже заказали? | Co uděláte? Dáte za něj sloužit zádušní mši? |
Уже заказали новые. | Objednali jsme nové. |
С днем рождения, мистер Роджерс, вьI только посмотрите. - Это мьI заказали. | Podívejte, ta je naše. |
Это мьI заказали. | Jste snad blàzen? |
Дорогой, разве это не мьI заказали эту вьIвеску? Разве нет, | Zlato, není to tam nahoře naše cedule? |
Мало заказали. | Objednali jsme si málo. |
Да, мы заказали этот стол. | Ten stůl jsme si rezervovali. |
Мы заказали хороший столик, пойдёмте с нами. | - Promiňte. - Máme báječný stolek. |
Это просто шампанское, которое мы заказали. | To je to šampaňský, co jsme objednali. |