ЗАКАЗЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заказе | objednání |
заказе | objednávce |
заказе | objednávkou |
заказе | zakázky |
на почтовом заказе | na poukázce |
почтовом заказе | poukázce |
ЗАКАЗЕ - больше примеров перевода
ЗАКАЗЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы найдете это в заказе. | - Mělo by to být v pořádku. - Dík. |
Тебя предупреждали о ложном заказе. | Varovali vás o zneužívání tý bedny. |
Никто заказе левшей. | Leváky si už nikdo nepřeje. |
Он велел мне написать имя Эллиота и сравнил это с подписью на почтовом заказе. | Dal mi napsat Elliotovo jméno a porovnal to s podpisem na poukázce. |
Вы видели, как было написано имя Эллиота на заказе? | Viděls, jak na ní bylo to jméno napsáno? |
Мистер Роджер Прайс без малейшего сомнения подтвердил, что подпись на почтовом заказе и то, что писали вы ...было написано одной и той же рукой? - Да. | Pierce potvrdil, že není pochyb o tom, že podpis na poukázce a ten, cos napsal ty, byly napsány stejnou rukou. |
"От имени Адмиралтейства и так далее и так далее кадет Рональд Уинслоу не подделывал подпись на почтовом заказе и не брал его. | "Jménem Admirality," a tak dále " kadet Ronald Winslow nepodepsal poštovní poukázku. Neodcizil ji. |
Преступные обвинения находятся в заказе(порядке)! | Podáme na vás žalobu! |
Это написано в заказе. | Líbila se jí tahle. |
Извините, но в компьютере нет записи о вашем заказе. | Je mi líto, ale v počítači žádnou rezervaci nemáme. |
Какими числами они оперируют при заказе мебели? | Jaký čísla říkají u toho nábytku? |
Я узнал о сокращенном заказе. | Hej, slyšel jsem o tom zkrácení zakázky. Ti bastardi. |
Ваши имена стоят на заказе. | Vaše jméno je taky na tom pracovním příkazu. |
Купоны на 50-процентную скидку принимаются только при заказе на 2 пиццы. | Kupóny na poloviční slevu se uplatňují jen při objednávce dvou kusů. |
Половину стоимости при заказе, а вторую половину при получении, через год. | PůIku při objednávce a druhou, když si ji vyzvedl o rok později. |