ЗАКОН ВСЕМИРНОГО ТЯГОТЕНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКОН ВСЕМИРНОГО ТЯГОТЕНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он ассоциирует закон природы, закон всемирного тяготения с пороком, как если... каждая естественная вещь извращена, и наоборот. | Spojuje přírodní zákony, obecný zákon gravitace, s neřestí, jako by všechno přirozené bylo zvrhlé a naopak. |
Г-н Гук разносит по Лондону, что вы взяли закон всемирного тяготения у него. | Pan Hooke po celém Londýně prohlašuje, že jste gravitační zákon získal od něj. |
Закон всемирного тяготения применим к людям, как и ко всем прочим телам. | Zákony gravitace se vztahují na muže stejně jako na předměty. |
Все объекты во Вселенной притягиваются друг к другу. Закон всемирного тяготения. | Všechny objekty ve vesmíru jsou k sobě vždycky přitahovány podle zákona gravitace. |