ЗАЯВИЛИ, ЧТО перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАЯВИЛИ, ЧТО


Перевод:


prohlásil jste, že (j.č.)


Большой русско-чешский словарь



ЗАЯВИЛИ О

ЗАЯВИЛО О СВОЕМ




ЗАЯВИЛИ, ЧТО перевод и примеры


ЗАЯВИЛИ, ЧТОПеревод и примеры использования - фразы
вы заявили, чтоdosvědčil jste, že
вы заявили, чтоjste uvedl, že
Вы заявили, чтоTvrdíte, že
Вы заявили, что мистер Роудс васTvrdíte, že vás pan Rhoades
заявили, что мистер Роудс васTvrdíte, že vás pan Rhoades
заявили, что мистер Роудс вас преследовалTvrdíte, že vás pan Rhoades obtěžoval
заявили, что у нихříkají, že mají
Они заявили, чтоTvrdili, že

ЗАЯВИЛИ, ЧТОПеревод и примеры использования - предложения
Мисс Хартли, Вы заявили,что Вы и мистер Фабрини находились в близких отношениях и намеривались вступить в брак.Slečno Hartleyová, říkáte, že se s panem Fabrinim máte rádi. Chcete se vzít.
Когда нынешнее правительство захватило власть, то они заявили, что камень является собственностью народа.Když se současná vláda dostala k moci, tvrdili, že diamant patří lidu.
Они заявили, что он не виновен, но никто не спрашивал их, виновен он или нет.Začali tvrdit, že je nevinný, i když nikdo neřekl opak.
- В полиции заявили, что машина была исправна.- Policajti řekli, že tam nebyla závada.
"Восточные немцы заявили, что Берлинскую стену спьяну построили студенты".Němcl prohlásili Berlínskou zeď za bratrský šprým.
Эти двое заявили, что они мои сыновья близнецы. Ты можешь себе представить?Víte, že ti dva muži tvrdili, že jsou moje dvojčata?
Нам нужна имплозия, а мне только что заявили, что мы в тупике с этим.Ale Neddermeyer říká, že on i imploze dospěli do mrtvého bodu.
Они заявили, что если он использован для совершения преступления, то обращается в собственность штата.Řekli, že jestli byl použit během trestného činu, stává se majetkem státu.
Вы пока не заявили, что невиновны.Ještě jsem od vás neslyšel, že jste nevinná.
Я прошу, требую, чтобы вы сейчас памятуя о дне страшного суда, когда всё тайное станет явным, искренне и честно заявили, что у вас нет препятствий тому, чтобы соединиться в браке перед Господом и людьми.Žádám a pověřuji vás oba, stejně jako v ten milosrdný soudný den, kdy všechna tajemství srdcí budou odhalena, abyste, víte-li o jakékoli překážce, která by bránila vašemu zákonitému spojení v sňatek manželský, tuto překážku vyjevili.
Они заявили, что это "несчастный случай".Šlo o "nehodu při výcvikovém cvičení".
И которые заявили, что вертолёт не представляет никакой угрозы.Co tvrdili, že vrtulník nepředstavuje hrozbu a nestojí za to ho pronásledovat?
Но они заявили, что не берут иностранцев.Já na to: "Zasloužíte si tu zasranou válku prohrát..."
- Ваша светлость заявили, что это невозможно.- Vaše jasnost to právě prohlásila za nemožné.
Но врачи заявили, что всё это неправильно, из-за этих наших жестов его речевое развитие задержалось.Ale doktoři prohlásili, že je to chyba... že mu naše tajná řeč brání naučit se znakovou řeč správně. Prý.

ЗАЯВИЛИ, ЧТО перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

заявили, что



Перевод:

prohlásil jste, že (j.č.)

Перевод слов, содержащих ЗАЯВИЛИ, ЧТО, с русского языка на чешский язык


Перевод ЗАЯВИЛИ, ЧТО с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki