АБСТРАКТНОЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АБСТРАКТНОЕ фразы на русском языке | АБСТРАКТНОЕ фразы на чешском языке |
абстрактное | abstraktní |
абстрактное искусство | abstraktní umění |
АБСТРАКТНОЕ - больше примеров перевода
АБСТРАКТНОЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АБСТРАКТНОЕ предложения на русском языке | АБСТРАКТНОЕ предложения на чешском языке |
- Абстрактное искусство - это мое. | - Bože, ne. A co vy? - Já učím hudbu. |
Не абстрактное убийство подобно стрельбе в неизвестного врага на поле битвы, но в закрытой комнате с живым человеческим существом, и нажимать на курок, лицом к лицу. | Ne nějaká anonymní vražda jako na bitevním poli, ale být někde s živou bytostí v místnosti, a tváří v tvář stisknout spoušť. |
Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное. | A když Sartre mluví o zodpovědnosti, nemá na mysli něco abstraktního. |
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство. | Od určitého množství nul, překračovaly čísla všechny hranice běžné aritmetiky, aby se ocitly v oblasti abstraktních výpočtů. |
Когда у него успело развиться абстрактное мышление? | Kdy že to naposled vydával rezumé za hlavní referát? |
Это чистый абстрактный потенциал, чистое абстрактное существование, чистое абстрактное самоосознающее сознание, которое, вибрируя, превращается в волны, частицы, людей, во всё, что мы видим в обширной Вселенной. | Je to čistá abstraktní možnost,... čistá abstraktní bytost,... čisté abstraktní vědomí, které si uvědomuje samo sebe,... které vyvolává vlny vlnění, dává vzniknout částicím, lidem,... všemu, co vidíme v nekonečném vesmíru. |
Это называется абстрактное искусство. | Tomu se říká abstraktní umění. |
Ты хочешь, чтобы я поверил, что обезьяна взяла в руки палку и у неё появилось... абстрактное мышление? | Chceš abych uvěřil, že opice vzala do ruky klacek a kvůli tomu začala přemýšlet ? |
Во первых ЛСД действует на серотониновую систему мозга, участок мозга, ответственный за состояние покоя, и затем на префронтальную кору головного мозга, которая частично ответственна за наше абстрактное мышление. | LSD nejdříve působí na seratony, odpovědné za pocit dobrého rozpoložení Poté působí na přední část kůry mozkové která zpracovává unikátní abstraktní myšlení |
Я думаю, как и много людей в моем поколении, я впервые услышал о DMT через Теренса Маккенну было очень забавно узнать о такой сильной, интересной и антропологически богатой теме, как соединения DMT потому, что это действительно стало больше, чем просто некое абстрактное понятие, | Hodně to jsou lidé z mé generace Poprvé jsem slyšel o DMT od Terence McKenna byl to velmi zábavný způsob, jak se dozvědět o takovém mocném a zajímavém a antropologicky bohatém tématu, jako je sloučenina DMT, protože vzešlo mnohem více o konceptu něčeho, co lidé nutně berou. |
В того, кого волнуют только абстрактное представление о людях... | Někdo, kdo se stará jen o ideu lidí. |
Это не просто абстрактное мышление. | Asi to není přesná úvaha. |
Не что-то абстрактное, а всего лишь люди, которые пытались выполнить работу в этом опасном мире, и спалить нескольких шпионов помогало это сделать. | Jen lidé, co se snažili odvést svou práci v nebezpečném světě a mít kolem sebe několik odepsaných špionů jim to mohlo umožnit. Jde o to, že mi to došlo. |
Иногда собственность это абстрактное понятие... | Někdy je vlastnictví abstraktní pojem... |
Это что-то абстрактное, но думаю, это очень мощно в художественном плане. | Je to abstraktní, ale myslím, že už teď je to působivé. |
АБСТРАКТНОЕ - больше примеров перевода