КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ


Перевод:


jak napovídá


Большой русско-чешский словарь



КАК ПОДОБАЕТ

КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ НАРОДНАЯ ПРИМЕТА




КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ контекстный перевод и примеры


КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ
контекстный перевод и примеры - фразы
КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ
фразы на русском языке
КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ
фразы на чешском языке

КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ
контекстный перевод и примеры - предложения
КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ
предложения на русском языке
КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ
предложения на чешском языке
Поступай, как подсказывает сердце.Omlouvám se. Dělej, jak ti srdce radí.
Как подсказывает мне опыт, общение - это терпение, помноженное на воображение.Z mých zkušeností je komunikace záležitostí trpělivosti a představivosti.
Как подсказывает окружающая обстановка, я нахожусь в Англии.Jsem v Anglii. Všechno kolem mě to vypovídá.
Как подсказывает мой опыт...Mám takové zkušenosti, že...
Поступай, как подсказывает сердце, сынок.Uvidím, jaké dostanu karty.
Делай, как подсказывает сердце.Řiď se svým srdcem.
Теперь ты можешь поступать так, как подсказывает твоё сердце.Teď může jít Eun-Young za svým srdcem.
Как подсказывает мой опыт, ничто не заменит тех качеств, которые имеются у пилота, его интуиции, способности взглянуть на ситуацию, предвидя самые неочевидные пути её развития. У пилота есть здравый смысл.Podle mě stroj bez posádky nikdy netrufne pilotův instinkt, jeho znalosti, schopnost vyhodnotit i to, co není vidět, prostě úsudek.
Но тогда ты рискуешь снова ее травмировать, и это, как подсказывает мне ее тело, сейчас и происходит.Pak riskuješ, že ji znovu traumatizuješ a její tělo mi říká, že zrovna tohle se děje.
Поступать с ним как подсказывает сердце. Нельзя смириться с обстоятельствами.Neřiď se důkazy, ale srdcem.
Но потом ты голосуешь так, как подсказывает сердце так, как я поступлю сегодняAle pak hlasujete svým srdcem a to dnes večer udělám.
Подвергся большой критике от своей партии, но я всегда говорил, что нужно голосовать как подсказывает совесть.Vzalo to hodně míst z mé vlastní strany, ale já vždy říkám, že je důležité hlasovat se svým svědomím.
Как подсказывает мне мой опыт, если позволить человеку сломать тебе нос, то в следующий раз он сломает тебе позвоночникZ vlastní zkušenosti vím, že když necháte člověka, aby vám zlomil nos, příště vám zkusí zlomit vaz.
Нужно делать так, как подсказывает сердце. А моё мне твердит, что мы должны быть вместе.Poslechnu city a budu s tebou.
Как подсказывает мой опыт, лишь самые близкие люди способны причинить человеку истинную боль.Mám zkušenosti s tím, že pouze ti, co jsou člověku nejblíž, dokáží způsobit tu největší bolest.

КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

как подсказывает



Перевод:

jak napovídá

Перевод слов, содержащих КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

как подсказывает народная примета


Перевод:

jak napovídá lidová pranostika


Перевод КАК ПОДСКАЗЫВАЕТ с русского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki