АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ фразы на русском языке | АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ фразы на чешском языке |
АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ предложения на русском языке | АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ предложения на чешском языке |
Мы заберем эти обломки как авансовый платеж по Вашему долгу. | Můžeme si vzít ten vrak jako splátku za dluh. |
Авансовый платеж обеспечит им контрольный пакет акций. | Platba předem jen pro vedení společnosti. |
Этого хватит на сердце, а авансовый платёж за M.5, | - ...je takhle šťastný? |
Считайте, что это авансовый платеж по долгам Тревора. | Považujte to za první splátku Trevorova dluhu. |
Авансовый платеж за все ночные фиксаторы, которые она потеряла. | Platba za všechny ty zálohy, co ztratila. |
Ладно, но я хочу сначала получить авансовый платеж. | Dobře, ale nejdřív chci zálohu. |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и -- | Tohle je šílené, ale zrovna jsem vidět, že zase prodávají ten horní byt, a Harry Hamlin snížil zálohu... |
Он одолжил нам денег на авансовый платеж. | Kterou jsme mu nikdy nevrátili. |
Я всегда чувствовала себя такой виноватой. Ты знаешь, он дал и нам авансовый платеж. | Nám dal na zálohu taky. |
Но, э, когда-то Ты дал нам денег на авансовый платеж. | Ale před pár lety jsi nám dal peníze na zálohu domu. |
Это не авансовый платеж. | Všechny peníze. Žádné zálohy. |
Я очень сомневаюсь, что она сделала $ 100,000 авансовый платеж за вашу новую квартиру, или за ваш Мерседес | Pochybuji, že vydělala na stotisícovou akontaci na váš nový byt nebo na leasing na váš Mercedes. |