ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ


Перевод:


smutný konec

Русско-чешский словарь



ПЕЧАЛЬНЫЙ

ПЕЧАЛЬНЫМ




ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ контекстный перевод и примеры


ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
фразы на русском языке
ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
фразы на чешском языке

ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
предложения на русском языке
ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
предложения на чешском языке
Печальный конец для вас и я от этого не в восторге.Je to škoda pro vás, ale pro mě taky.
Печальный конец Дэнетора, сына Эктэлиона.Tak odchází Denethor, syn Ecthelionův.
Если бы они не поднялись против Дото, их не ждал бы такой печальный конец.neskončili by takhle.
А наших новых гостей, как и всех предыдущих, здесь ждет печальный конец.Stejně jako všichni ostatní i náš nový host tu potká svoji smrt.
У него печальный конец.Končí to smutně.
# —ледуй за мной, пока € погружаюсь в это сумасшедвие. # # ƒолгие годы мен€ окружает лишь сплошное бедствие. # # Ќа все про все, нет совершенно времени. # # ѕора покинуть 'орест √ейт, избавитьс€ от бремени. # # ѕрости, при€тель, но у сей истории печальный конец. #Následuj mě, jak budu s radostí padat do šílenství, už po roky jsem byl obklíčen touhle zkažeností, není čas na plýtvání, je nejvyšší čas, abych utekl přes tuhle bránu, promiň, kámo, ale tyhle konce jsou v zoufalým stavu,
"Да-ми", "Де-ми", Хизер, Линдси, Бритни, Муаммар... Такой печальный конец."Da-mi", "De-mi", Heather, Lindsay, Britney, Muammar... je to škoda.
Печальный конец великолепного состязания.Smutný konec báječné bitvy.
Счастливый или печальный конец?Šťastný nebo smutný konec?
Но тебя ждёт печальный конец.Skončíte ale špatně.
Так твою бродвейскую карьеру настиг печальный конец.Tím se tvá divadelní kariéra vydala do nečekanýho háje.
И какой бы ни был его печальный конец.... ... потрясший всех нас, я не потерплю слухи, которые я слышу тут и там, о том, что он поступил не по-христиански.A bez ohledu na okolnosti jeho tragického odchodu který nás všechny šokoval, nebudu tolerovat zvěsti, které jsem slyšel... o křesťanském nesouhlasu.
Печальный конец истории.Smutná tečka za jejím příběhem.
Любого, кто меня ослушается, ждет весьма печальный конец.Každého, kdo mě neposlechne potká jejich konec.
Печальный конец печальной жизни.Smutná smrt na konci smutného života.

ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

печальный конец



Перевод:

smutný konec


Перевод слов, содержащих ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ, с русского языка на чешский язык


Перевод ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНЕЦ с русского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki