ПОДРАЗУМЕВАЮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
И под этим я подразумеваю | A tím myslím |
под мы я подразумеваю | tím my myslím |
под этим я подразумеваю | tím myslím |
под этим я подразумеваю, что | tím myslím, že |
подразумеваю | myslím |
подразумеваю больше | myslím víc |
подразумеваю никакого неуважения | projev neúcty |
Я не подразумеваю | Nebyl to projev |
Я не подразумеваю никакого | Nebyl to projev |
Я не подразумеваю никакого неуважения | Nebyl to projev neúcty |
Я ничего не подразумеваю | Nic nenaznačuji |
я подразумеваю | myslím |
я подразумеваю больше | myslím víc |
я подразумеваю под | myslím slovem |
я подразумеваю себя | myslím sebe |
ПОДРАЗУМЕВАЮ - больше примеров перевода
ПОДРАЗУМЕВАЮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Боюсь, что опять с вами не соглашусь, сэр, потому что я подразумеваю если российское нападение не происходило то тогда ваш приказ осуществить План R - | - Já vám pořád nerozumím, pane. Kdyby se žádný útok nekonal, vaše rozkazy celé peruti ... |
Все это брехня коммунистов. Что я подразумеваю, в конце концов. | Snůška komoušských žvástů! |
Хорошо, сэр, если пилот хороший я подразумеваю, если он действительно асс, он может пройти очень низко. | - Pardon. Nuže ... Jestli je ten pilot fakt machr ... |
Я подразумеваю, насколько мужчины будут заинтересованы? | Totiž, co se mužů týče ... |
Подразумеваю? | - Myslím? |
Некоторые,и они-бЛизко к римскому папе,пойдите, Насколько предложить шляпу. Он был сатанистом. В конце я подразумеваю. | Někteří z papežova okolí jdou tak daleko, že naznačují, že byl ke konci satanistou. |
Я подразумеваю вид исследования, Которое доктор Таскин делает. | myslím podobný výzkum, jako děIá doktorka Tuskinová. |
Я подразумеваю, Не имеет значение,где вы. | NezáIeží na tom, kde jste. |
- Беспорядки, я подразумеваю.. | - Mám na mysli rušení. - Jo. |
? Ну я как бы подразумеваю, потому что мы можем точно сказать что он не в порядке, Крис. | No, myslím..... ....že bychom mohli určitě říct, že mu není moc dobře, Chrisi. |
Я хочу стол для двоих, и Я не подразумеваю Сибирь, 8:15. | Chci stůl pro dva a né někde stranou, v 8:15. |
Ты знаешь что я подразумеваю, Chas? | Víš, co myslím Charlie? |
Я подразумеваю, есть и получать удовольствие. | Dobrý jídlo a taky pití. |
Я подразумеваю, нет никого... кто хочет рвать сельдь со мной. | Stejně se, se mnou ... nikdo nikdy dělit nebude. |
Я подразумеваю, что - только тот г. Траск не обещал ему Гарвард. | Já myslím prostě jen, že jemu pan Trask neslíbil Harvard. |