ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГРАНИЦЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГРАНИЦЫ фразы на русском языке | ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГРАНИЦЫ фразы на чешском языке |
ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГРАНИЦЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГРАНИЦЫ предложения на русском языке | ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ГРАНИЦЫ предложения на чешском языке |
Я верю, что мои неустанные молитвы и благословение Будды оградят их от неприятностей при пересечении границы". | Ať je síla mé oddanosti a Buddhovo požehnání bezpečně dovedou přes hranici až k vám. |
Мы наняли математиков и оценили риск утраты товара при пересечении границы. | Pomocí regresní analýzy jsme zkoumali... obchodování u hranic a určovali příslušná rizika. |
Разведка показала, что их схватили Талибы при пересечении границы с Пакистаном и удерживают в маленькой деревушке, и в течении нескольких часов их собирались продать | Rozvědka nám sdělila, že byli zajati bojovníky Talibanu, převezeni přes hranice do Pákistánu, drženi v malé vesnici, a během několika málo hodin měli být prodáni |
Закон запрещает притворяться американским гражданином при пересечении границы. | - Zákon zakazuje vydávat se při přechodu hranic za amerického občana. |
Если тебя словят с оружием при пересечении границы, получишь 10 лет в мексиканской тюрьме. | Chytí tě při překročení hranic se zbraní... deset let v mexickém vězení. |