ПУСКАЕТСЯ ← |
→ ПУСКАЕШЬСЯ |
ПУСКАЕШЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПУСКАЕШЬ фразы на русском языке | ПУСКАЕШЬ фразы на чешском языке |
пускаешь сюда | sem pouštíš |
слюни пускаешь | slintáš |
ПУСКАЕШЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПУСКАЕШЬ предложения на русском языке | ПУСКАЕШЬ предложения на чешском языке |
Думаешь о другой и слюнки пускаешь, дурачина? | Myslíš na nějakou jinou ženu, ty uslintaný blázne? |
А ты меня не пускаешь! | Cítím to! - A vy mě nepustíte! |
Начинаешь пить, а потом пускаешь себе пулю в лоб. Это не для меня. | V poledne jsi nalitej a večer tě zastřelej. |
Да, но ты пускаешь сюда вьетнамцев. | Ale rákosníky jsi tu měl, co? |
- Ты пускаешь бродяжку в отель? | Ty necháš nalézt do hotelu tuláky? |
Ты просто пускаешь пыль в глаза. | - Jenom si upouštíte páru. - Myslíte? |
Не нравятся - пускаешь их с молотка. | Když se ti nelíbí, tak je zboříš. |
Пар пускаешь ртом, по причине стужи Вот бомжам облом - пусть им будет хуже! Ты ж - не знаешь горя: | Kouří se nám od pusy a přeskakujem vágusy, topíme se v moří úsměvů. |
Зачем ты пускаешь это семейство? | Proč sem bereš tuhle rodinu? |
Я настучу в нашу партийную ячейку, что ты не пускаешь меня на манифестации фашистов! | Řeknu tajemníkovi, že mě nepouštíš na fašistický soboty! |
Как и записи этих мамаш. Зачем ты это пускаешь в эфир? | Řekni mi, proč to pouštíš? |
Ты пускаешь Росса рулить? А мне сказала, ты не даёшь никому. | Dovolíš Rossovi řídit porsche, ale mě to nedovolíš. |
Вы наверное скажете, что за сотни лет... мне бы стоило почаще убираться, но когда приживаешься здесь, то пускаешь все домашние заботы на самотек. | Mohl jsem si tu za sto let aspoň utřít prach. Ale znáte to, svobodnej mládenec některý věci vypouští. |
Ты так настойчиво не пускаешь меня в свою жизнь. | Jako kdybys nenáviděla těhotné ženy. |
Ты пускаешь свою жизнь под откос. | Zahazuješ svůj život. |