АБСОЛЮТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АБСОЛЮТНЫЙ фразы на русском языке | АБСОЛЮТНЫЙ фразы на чешском языке |
абсолютный | absolutní |
абсолютный бас | o zadek |
абсолютный идиот | úplně blbej |
абсолютный карантин | karantény |
абсолютный покой | naprostý klid |
абсолютный профессионал | absolutní profesionál |
абсолютный профессионал | je absolutní profesionál |
абсолютный рекорд | je rekord |
абсолютный слух | absolutní sluch |
вашу зону города под абсолютный | celou vaší oblast do |
вашу зону города под абсолютный карантин | celou vaší oblast do karantény |
города под абсолютный карантин | do karantény |
и абсолютный | i absolutním |
Он абсолютный | Naprostej |
под абсолютный карантин | do karantény |
АБСОЛЮТНЫЙ - больше примеров перевода
АБСОЛЮТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АБСОЛЮТНЫЙ предложения на русском языке | АБСОЛЮТНЫЙ предложения на чешском языке |
И когда она просыпается, я хочу абсолютный мир и покой для нее. | Přibližně na 48 hodin. A až se probudí, chci, aby byla v naprostém klidu, rozumíte? |
С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока. | V letech 1 992 až 1 996 absolutní vládce více než čtvrtiny světa. |
Абсолютный динамит. | Naprostá bomba. Droga čistá na 89%. |
Абсолютный праведник. | Úplný svatoušek. |
Но это абсолютный вздор. | To je naprostý nesmysl! |
Это абсолютный вздор. | Je to nesmysl. |
КРИОГЕННАЯ КАМЕРА ВНИМАНИЕ: АБСОЛЮТНЫЙ НОЛЬ! | KRYOGENICKÉ MRAZICÍ ZAŘÍZENÍ |
У Вольфганга Амадея Моцарта был абсолютный слух. | Wolfgang Amadeus Mozart měl perfektní sluch. |
Я согласен, он - абсолютный ноль. | Dobrá, je to naprostá nula. Máte pravdu. |
Наш абсолютный контроль над этими ресурсами это контроль над пульсом Индии. | Absolutní kontrola nad ní je tudíž kontrola nad během celé Indie. |
Иногда он абсолютный болван. | Někdy je úplně pitomej. |
Абсолютный клеточный хаос и революция. | Buněčný chaos a revoluce. |
Абсолютный. Без малейшего страха смерти. | Bez jakéholiv strachu ze smrti. |
Это абсолютный коллапс протонов. | Vypadá to jako zhroucení protonů. |
Победа! Победа, и впервые победителем, два года подряд становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо. | Vítěz a první, kdo vyhrál dva roky za sebou, velký šampion, Daniel LaRusso. |
АБСОЛЮТНЫЙ - больше примеров перевода