УМОЛЯЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 лет назад он умолял Тома | 20 lety naléhal na Toma |
20 лет назад он умолял Тома | Před 20 lety naléhal na Toma |
дело, ты бы умолял меня | případ, tak bys mě prosil |
и умолял | a prosil |
и умолял его | a prosit ho |
и умолял их | a prosil, aby |
и умолял меня | a žadonil |
как я умолял | co jsem tě prosil |
лет назад он умолял Тома | lety naléhal na Toma |
не умолял | neprosil |
он умолял | prosil |
он умолял | žadonil |
он умолял меня | prosil mě |
он умолял меня | prosil mě, abych |
Он умолял меня не | Prosil mě, abych |
УМОЛЯЛ - больше примеров перевода
УМОЛЯЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты умолял меня завести ребёнка! | Žadonils, abychom měli dítě! |
Он умолял меня вернуться, но я всегда отказывалась. | Dotíral, ať se vrátím, ale já jsem vždycky odmítla. |
Он умолял меня. | A vy jste mu pomohla? |
А я не умолял тебя помочь мне? | A já jsem tě neprosil? |
Слышали бы вы только его крики, видели бы его как он вцепился в него и умолял произнести хоть слово. | Kdyby jste jen slyšela jeho křik, ... jak ho držel a prosil, aby mluvil... |
Он меня почти умолял. Да ладно? | - Skoro mě prosil na kolenou. |
Он практически умолял на коленях. | - Byl prakticky na kolenou. |
Я требовал, даже умолял вас покинуть нашу планету. | Žádal jsem vás... dokonce prosil, abyste z planety odešli. |
- Ты что, хочешь, чтобы я тебя умолял? | Co ode mě chceš? Chceš, abych tě prosil? |
Я умолял их. | Prosil jsem je. |
Я боролся как тигр. Я умолял ее. | Prosil jsem ji. |
Папа умолял меня. | Otec mě prosil. |
К тому же, вы делаете по-своему, а ведь я просил, умолял, чтобы вы не касались некоторых вещей, потому что дела засекречены... | Když vy si nedáte říct. Říkal jsem vám: Od jistých věcí ruce pryč. |
Постой! Ты хочешь, чтобы я тебя умолял? | No tak, to tě mám prosit? |
Ему кажется, что ты очень странно себя ведешь. Он умолял меня поговорить с тобой об этом по возвращении. | Myslí, že se chováš dost divně a prosil mě ať s tebou promluvím, až budu zpátky. |