ЭШЕЛОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Эшелон | Echelon |
ЭШЕЛОН - больше примеров перевода
ЭШЕЛОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Александр Михайлович, может, потревожим 2-й эшелон? | Alexandře Michajloviči, podíváme se na druhý sled. |
Высший эшелон. | Má přístup k nejtajnějším informacím. |
Мы начнем с укрепления заграждения. Мы усилим башни. Построим ярусный эшелон обороны со рвом прямо за воротами. | Zesílíme opevnění i věže, vykopeme příkop. |
Только члены Серого Совета могут знать высший эшелон касты войнов Минбара. | Je člen šedého koncilu může mít kontakty s tak významným členem kasty bojovníků. |
Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса. | Vítej ve světě modelingu. |
Держать эшелон... [голос по рации] Боевая готовность. | Jdu do toho, zůstaňte při mě... Nabijte všechny zbraně! |
Сэр, Эшелон выловил это сегодня утром. | Pane, Echelon si vyzvedl toto během ranní údržby. |
Сигнал от системы "Эшелон". | Echelon zachytil slovo |
У вас есть система "Эшелон"? | - Zachytil něco Echelon? - Ano. - Proč to není zaplé? |
- Чехи задержали эшелон. | Češi nás zastavili. |
А Эндрю... так и не вернулся в первый эшелон. | A Andrew... Nikdy už se nevrátil ve velkým stylu. |
Эшелон 24 000 метров. | Letí ve výšce 25 000 metrů. |
Эшелон 300. | Kurs 300. |
Так что фактически, мы - первый эшелон в борьбе с тиранией. | No, jasně, jsme na hlavní frontě v boji proti tyranii. |
Центр 6775, говорит борт, эшелон высоты 12 200 метров. | Centre 6775 jsem s vámi na letové hladině 4-0-0. |