ЮЖНОЕ ← |
→ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ |
ЮЖНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 градусов южной | 20 stupňů jižně |
20 градусов южной широты | 20 stupňů jižně a |
20 градусов южной широты, 162 | 20 stupňů jižně a 162 |
20 градусов южной широты, 162 градуса | 20 stupňů jižně a 162 |
220 на южной | 220 Jižní |
220 на южной Килборн | 220 Jižní Kilbourn |
4 южной | 4 stupně jižně |
4 южной, 18 | 4 stupně jižně, 18 |
Арктики до Африки. От Южной | Arktidy až po Afriku, z Jižní |
Африки. От Южной | Afriku, z Jižní |
Африки. От Южной | po Afriku, z Jižní |
Африки. От Южной Америки | Afriku, z Jižní Ameriky |
Африки. От Южной Америки | po Afriku, z Jižní Ameriky |
Африки. От Южной Америки до | Afriku, z Jižní Ameriky až po |
был в Южной | byl v Jižní |
ЮЖНОЙ - больше примеров перевода
ЮЖНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Южной Паседене есть одно местечко. | Je tu malé místečko v Jižní Pasadeně. |
Говорят, что она приехала из Южной Америки 5 месяцев назад. | Prý přijela před pěti měsíci z Jižní Ameriky. |
Что-то тут прохладно для южной гостиной. | Na jižní salónek je tu trochu zima. |
Он уже 2 года в Южной Америке. | Je na dva roky v Jižní Americe. |
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины. | A tentýž Sidney Kidd, dámy a pánové, ochránce americké demokracie, domovů a rodinného krbu, v téže době obveseloval svou Mata Hari z Jižní Karolíny na své jachtě. |
Может, на пароходе "Королева юга", плывшем из Южной Америки? | Nemohlo to být mezi na lodi Southern Queen na cestě z Jižní Ameriky? |
Я не бывала в Южной Америке. | Nikdy jsem v Jižní Americe nebyla. |
- Вы не бывали в Южной Америке? | Nebyla jste v Jižní Americe? |
- Она не бывала в Южной Америке. | Ne, nebyla. |
да это два клерка, начитавшихся книжек о золоте "Страны полуденного солнца" на южной границе штатов или на западе скалистых гор. | Dva ševci, co si čtou o hledání zlata... na Aljašce, na jih od hranic nebo za Skalistýma horama. |
Он живёт на южной окраине. | Žije dole na jižním konci. |
Пророем ров с южной стороны. Tогда лошади не смогут пройти. | Musíme totiž na jihu vytvořit příkop, aby se přes něj nikdo s koněm nedostal. |
В Америке он был бы большой шишкой... Несомненно, лишь в Южной Америке. | V Americe byl Veliký Rosillo, ale určitě i nad ním ještě někdo byl. |
Со мной, в Южной Америке, ты бы точно знал, что случится. | Kdybys byl se mnou v Jižní Americe, věděl bys, co se stane. |
Деревня в Южной Сицилии. | Na jihu Sicílie. |