АЛЛЕЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛЛЕЯ фразы на русском языке | АЛЛЕЯ фразы на чешском языке |
Аллея | Alley |
Аллея | The Alley |
Аллея | Ulička |
аллея | uličky |
Аллея позора | Ulička hanby |
Аллея славы | Chodník slávy |
Аллея язв и фурункулов | Ulice vředů a vřídků |
есть аллея | je ulička |
Королевская аллея | Royal Vista |
АЛЛЕЯ - больше примеров перевода
АЛЛЕЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛЛЕЯ предложения на русском языке | АЛЛЕЯ предложения на чешском языке |
Широкая когда- то подъездная аллея стала узкой тропинкой. Но вот и замок Мандели. | Dál a dál se vinula ta nitka, která bývala naší cestou a nakonec se objevilo Manderley. |
- За домами есть аллея. | - Za domem je ulička. |
Какая милая тёмная аллея! | Pekně temná ulička! |
- На углу Семьдесят третьей. За отелем есть аллея. | 73., zadní východ vede do uličky. |
- Номер 3780, Аллея Санта Лючия. | 3780 Calle Santa Lucia. |
От одиннадцати часов утра до часу пополудни тисовая аллея в центре нижнего парка должна быть свободна от всех членов семьи мистера Герберта, домашней прислуги и животных. | Od jedenácté do jedné hodiny bude alej zahrady prázdná. Nebudou zde členové rodiny, ani služebnictvo či zvířata. |
Это аллея Джона Кеннеди. | To je přeci ulice Johna F. Kennedyho. |
Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30. | Jsi pohřbena... v Maisons-Alfort řada 8, hrob 30. |
Аллея 7, могила 30. | Řada 8, hrob 30. |
Всего одна аллея? | Jen uličkou? |
Кто такая Аллея? | Jakou Alainu? |
Все закрыто. Аллея заросла травой. | Je to pozamykané a cesta zarůstá trávou. |
Запретная аллея, святилище, куда вход запрещён. | Zapovězené údolí. Posvátná půda, na kterou je zakázáno vkročit |
Там была Аллея Энн-Боулинга. | Měli tam terče pro lukostřelce. |
Там будет аллея со статуями, аллея со статуями Там роща олив, апельсиновые, мельничные ивы Там дворец, роскошный, расписанный | Tam, kde jsou ty palmy, uděláme aleje s pomníky a tam zahrady, s olivami, atd. |
АЛЛЕЯ - больше примеров перевода