АЛМАЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
алмаз | diamant |
Алмаз | Diamondová |
Алмаз | Diamondovou |
Алмаз | Ten diamant |
алмаз Розовая Пантера | diamant Růžový panter |
Алмаз 21 | Diamante 21 |
Алмаз 21 | Diamond 21 |
Алмаз 21, это | Diamante 21, tady |
Алмаз 21, это | Diamond 21, tady |
Алмаз 21, это Песчаник | Diamond 21, tady Bluestone |
Алмаз 21, это Песчаник 42 | Diamond 21, tady Bluestone 42 |
алмаз в | diamant na |
алмаз в мире | diamant na světě |
алмаз во тьме ночной | nám lidem všem |
алмаз и | diamant a |
АЛМАЗ - больше примеров перевода
АЛМАЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
– Говорят, она украла алмаз величиной с яйцо! | "Říká se, že ukradla diamant, velký jako vejce." |
УКРАДЕНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ДРАГОЦЕННОСТИ У американского миллионера пропал алмаз в 23 карата ценой 500000 долларов... | FAMOZNÍ KLENOT UKRADEN 23 karátový diamant v hodnotě 500 000 Dolarů byl ukraden americkému milionáři! |
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек... посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки. | KLENOTNÍK ZATČEN Tato smělá krádež byla objevena, když pan Jack Wallace telefonoval do klenotnictví na Rue Jacob, ve kterém nechával provádět opravu. |
Причиной мог послужить алмаз мистера Джакета. | RAYMOND NEY, DETEKTIV, UŠKRCEN Motivem mohl být diamant pana Jacka |
Бернштайн, Бернштайн. Хочет купить самый крупный алмаз в мире. | Chce koupit největší diamant na světě. |
Это же алмаз! | Diamant! |
Супруге он твоей Дарит алмаз. | Tento démant posílá vaší choti. |
Вытащить алмаз из осиного гнезда? | Co vyhraješ? |
У вас глаз-алмаз. | Vy jste takový velký pozorovatel. |
Он как неотшлифованный алмаз! | Jenže nepravý. |
Пепел и алмаз | POPEL A DÉMANT |
Алмаз может стоить тысяч 5. | - Diamant má cenu dobře 5,000. |
Если Ваше Высочество... как-то убедит суд... что они не брали алмаз. | Kdyby Vaše Výsost vypovídala a přesvědčila porotu, že ten diamant neukradli. |
Так он был у вас все это время. Вы украли алмаз сами у себя... чтобы успеть до решения суда. | Sama jste ho ukradla předtím, než mohl rozhodnout mezinárodní soud. |
Он просто сиял жизнью, как прекрасно ограненный алмаз, и цвета! | Úplně zářila životem, jako perfektně vybroušený diamant. |