ГОФРЫ ← |
→ ГР. (ГРАЖДАНИН) |
ГР . контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГР . фразы на русском языке | ГР . фразы на чешском языке |
2 кг. 300 гр | 5,23 |
2 кг. 380 гр | 5,26 |
вшивые смельчаки, маленькие гр | drzí, malí |
вшивые смельчаки, маленькие гр € | a skalní, drzí, malí |
вшивые смельчаки, маленькие гр € | skalní, drzí, malí |
вшивые смельчаки, маленькие гр € зные | a skalní, drzí, malí |
вшивые смельчаки, маленькие гр € зные | skalní, drzí, malí |
гр € зные | a skalní |
гр € зные | skalní |
Гр... ег | Gr... egu |
Гребут без гр | Rýmuje se |
Гребут без гр | Rýmuje se to |
Гребут без гр | Rýmuje se to se |
Гребут без гр | Rýmuje se to se slovem |
Гребут без гр | Rýmuje se to se slovem pasivní |
ГР . контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГР . предложения на русском языке | ГР . предложения на чешском языке |
ќн обращалс€ с нами, как с гр€зью, с тех пор, как мы высадились в Ќовой √винее. | Když jsme dorazili do Nové Guineje, jednal s námi jako s nějakou špínou. |
ќн работает в формате длины с коротким фитилЄм, про€вл€ет свои негативы в гр€зевых ваннах, и поэтому хорошо подходит дл€ этой работы. ќн обещал покончить с этим как можно скорее. | Pracuje v širokoúhlém formátu s krátkou expozicí, své filmy si vyvolává sám v bahenní lázni, a proto je vhodný pro tuto práci, he-he, - |
"ќда зеленому комочку гр€зи, найденному подмышкой летним утром", четверо из слушавших умерли от инфаркта, а ѕрезидент —реднегалактического ѕодкупного совета по делам искусства выжил только благодар€ тому, что отгрыз свою ногу. | Ódu na malou hrudku zeleného hnusu, již jsem objevil v podpaží jednoho letního jitra '... čtyři posluchači zemřeli na vnitřní krvácení 'a předseda Středogalaktické komise pro mrzačení umění 'přežil jen díky tomu, že si uhryzl jednu nohu. |
"то ты мне даЄшь, гр€зный? | Co mi to dáváte? Ze země.. |
- Моя эксплуатационная температура, составляет только 20 гр. цельсия. | - Moje provozní teplota je dvacet stupňů Celsia. |
ƒл€ гр€зного мешка с перь€ми ты просто гений. | Teda na kupu peří ti to pálí. |
ћне нравитс€. оротко и слегка гр€зно "очь в точь €. | To se mi líbí. Je to krátké a trochu špinavé. Jako já. |
"ы, гр€зна€ крыса. | Ty špinavá kryso. |
я тоже жил там много лет, но сейчас он стал слишком гр€зным. | Vezmem ho domů. |
1371 гр. по Цельсию. | 2,500° Fahrenheita. |
"IKS Гр'осс" | IKS Gr'oth. |
Ќе дл€ того мои друзь€ подыхали, лежа мордой в гр€зи, чтобы эта бл€дина, шлюха ебуча€Е | Proto jsem se díval, jak mí kámoši umírají tváří v bahně? Aby ta coura, ta kurva... |
ћои гр€зные трусы, "увак. | Mý špinavý spodky. |
ћои гр€зные трусы. | - Co mají? |
" когда призадумаешьс€ над этим, работать с гр€зью, как понимаете... это не мой идеал успешной карьеры. | A navíc... Když se stále jen rejpáte v hlíně, to... To prostě není kariéra pro mě. |