ГАСТРОЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Гастроли | Turné |
гастроли в | turné po |
гастроли и | turné a |
гастроли? | turné? |
на гастроли | na turné |
на гастроли? | na turné? |
ГАСТРОЛИ - больше примеров перевода
ГАСТРОЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гастроли в Вене можно отменить? | Teď asi mohu zrušit tu vídeňskou smlouvu. |
Майерхайм отменяет Венские гастроли. | Meierheim ruší vídeňské vystoupení. |
- Нет, это прощальные гастроли. | Na rozloučenou. |
Тони и ребята вместе с ней, у них гастроли. | Jsou na koncertnîm turné. - Na čem? |
Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы". | Kroky na stropě do příští sezóny, stejně už vypadají k světu, Vyzrálými ve dřevě na turné, Kroky hned. |
Они на гастроли уехали. | Ale teď odešli k horkýmu prameni. |
Раньше я ездил на гастроли с Дуби Бразерс... | Ty jsou těžké. Jezdil jsem s Doobie Brothers. |
На следующей неделе у меня гастроли. | Příští týden mám zájezd. |
Собираешься с ним на гастроли? | Vzít ho na cestu? |
Потом мы впятером поехали на гастроли... в Сан-Антонио. | Pak šlo pět z nás na výlet do San Antonia. |
Летние гастроли, ночные ревю, все такое. | Letní kšefty, noční kluby a tak. |
В другой раз ездил на гастроли с Фрэнком Заппой. | Jindy jsem byl roadie Franka Zappy. |
Гастроли длятся две недели... | "Cirkus se vrátil na dva týdny. |
Пару недель мьi будем репетировать, потом поедем на гастроли,.. а потом наше шоу возьмет к себе какой-нибудь театр на Бродвее. | Pár týdnů budeme zkoušet, a pak s tím vyrazíme ven a snad najdem divadlo na Broadwayi, kde budem moct hrát. |
Дживс, Джорджи Кэффин попросил меня поехать на гастроли с его шоу. Я решил поехать и немного посмотреть их великую страну. | Georgie Caffyn se me ptala zda bych se nepřidal k tour Zeptej se táty, jako nezaujatý pozorovatel, myslel jsem že pojedu a podívám se trochu po téhle úžasné zemi. |