АНГЛИЙСКИХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АНГЛИЙСКИХ фразы на русском языке | АНГЛИЙСКИХ фразы на чешском языке |
английских | anglických |
английских волшебников | anglický mág |
английских волшебников вызывал | anglický mág |
английских волшебников вызывал тебя до | anglický mág, s nímž jste |
английских волшебников вызывал тебя до меня | anglický mág, s nímž jste jednal |
английских газет | anglických novin |
английских солдат | Anglických vojáků |
английских фунтов | anglických liber |
всех английских | všechny anglické |
два английских | dvě anglická |
из английских | byl poslední anglický |
из английских | poslední anglický |
из английских волшебников | byl poslední anglický mág |
из английских волшебников | poslední anglický mág |
из английских волшебников вызывал | byl poslední anglický mág |
АНГЛИЙСКИХ - больше примеров перевода
АНГЛИЙСКИХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АНГЛИЙСКИХ предложения на русском языке | АНГЛИЙСКИХ предложения на чешском языке |
Дикон вернется в орден английских рыцарей, я прав, Ваше Высочество? | Dickon se vrátí mezi anglické rytíře. Nemám pravdu? |
Я всегда говорила, что у английских мужчин странный вкус. | Pořád říkám, že Angličani mají opravdu divný vkus. |
{Я быстро выучила два английских слова.} | Už umím dvě anglická slova. |
Приветствуем и всех английских принцев. | Buďte vítáni, angličtí páni. |
Извините, Английских войск... | Anglických, Vaše Veličenstvo. |
Вы похожи на американцев в английских фильмах. | Jsi jako Američan v anglickém filmu. |
Так, может, ты здесь... для английских генералов? | Možná jste tady kvůli anglickým generálům. |
В своём воображении он уже ловит форель и... предаётся обычным занятиям английских джентльменов. | Ve svých představách už loví pstruhy a dělá všechno jako anglický gentleman. |
Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции. | - Pánové, dneska je můj veliký svátek. Dva angličtí letci a jeden francouzský hrdina. |
Здесь скрываются два английских летчика. | Teď mi povíte, kam se schovali ti dva Angličani! |
Да. Мы перемешали свинью с остатками английских туристов. | Směs prasete a pozůstatků anglických turistů |
Двух канадских офицеров из Дьеппа, трех сбитых английских летчиков и двух бельгийцев, приговоренных немцами к расстрелу. | Dva kanadské důstojníky z Dieppe, tři chlapy z RAF, co seskočili padákem, a dva Belgičany, které Němci odsoudili k smrti. |
Бегите ж , таны лживою толпой на сторону английских сластолюбцев. | Tož zbíhejte si, zrádní théni! Chvátejte k anglickým břichopasům! |
Английских. | Jakých mužů, břečko? |
Перевод английских субтитров: | fredikoun |
АНГЛИЙСКИХ - больше примеров перевода