ГОСТИНИЦЕ ← |
→ ГОСТИНИЧНЫЙ |
ГОСТИНИЦЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОСТИНИЦЫ фразы на русском языке | ГОСТИНИЦЫ фразы на чешском языке |
банкоматов, установленных возле гостиницы и | bankomaty v celém Wapi |
в гостиницы | Hotely |
в номере гостиницы | v hotelovém pokoji |
в холле гостиницы | v hotelové hale |
ворот гостиницы | bráně hostince |
все гостиницы | všechny hotely |
гостиницы | hotelu |
гостиницы | hotely |
гостиницы Цветок пустыни | hostince Pouštní květ |
гостиницы в | hotelu ve |
гостиницы в | hotely v |
гостиницы и | hotelu a |
гостиницы привёз | hotel dováží |
гостиницы Сауффорк | penzionu South Fork |
гостиницы? | hotel? |
ГОСТИНИЦЫ - больше примеров перевода
ГОСТИНИЦЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОСТИНИЦЫ предложения на русском языке | ГОСТИНИЦЫ предложения на чешском языке |
Он получил диплом в конференц-зале гостиницы на островах в Вест-Индии. | Dostal svůj titul v hotelové zasedačce v Turks and Caicos. |
Театр, гостиницы, поезда, гостиницы, театр. | Divadlo, hotely, vlaky. Vlaky, hotely, divadlo. |
"улица Медовой гостиницы", | U MEDOVÉHO HOTELU |
Хозяин гостиницы выглядит как мертвец. | Vrchní vypadá jako funebrák. |
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы. | Nesnáším podniky, jaké navštěvujete vy, jako hotel Clarence a podobně. |
От гостиницы? | Z hotelu Clarence? |
Не только из гостиницы, и не только из Парижа. | Nemyslím z hotelu, nemyslím z Paříže. Myslím z Francie. |
Бульянов, Иранов и Копальский, так напиваются... что выбрасывают в окно гостиницы ковер... а потом еще жалуются менеджеру, что тот не полетел?" | "když se vaši zástupci Buljanov, Iranov a Kopalski opíjejí tak," "že vyhodí koberec z okna hotelu" "a stěžují si vedení, že nelétá." |
В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо". | Hostinské Mary Kaneové byl v roce 1868 věnován zdánlivě bezcenný důl. HOSTINEC PANÍ KANEOVÉ Colorado Lode. |
- Что работники гостиницы о нем знают? | - Co reklˇ v hotelu? |
Она съехала из гостиницы. | Z hotelu se odhlásila. |
И что, мне спрятаться в номере гостиницы? | Ale mám se schovávat tady v pokoji? |
- Мне сообщили, он вышел из гостиницы. | - Laszlo právě opustil hotel. |
Но ты можешь напугать его до смерти, как того администратора из гостиницы. | Asi ne, ale můžeš ho dostatečně vystrašit jako toho v hotelu. |
Проверьте туристические лагеря, гостиницы и автобусные остановки. | Projděte campy, hotely, zastávky. |
ГОСТИНИЦЫ - больше примеров перевода