АПЛИТ ← |
→ АПЛОДИРУЕШЬ |
АПЛОДИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АПЛОДИРОВАТЬ фразы на русском языке | АПЛОДИРОВАТЬ фразы на чешском языке |
аплодировать | tleskat |
аплодировать? | tleskat? |
будут аплодировать | budou tleskat |
должны аплодировать | musí tleskat |
АПЛОДИРОВАТЬ - больше примеров перевода
АПЛОДИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АПЛОДИРОВАТЬ предложения на русском языке | АПЛОДИРОВАТЬ предложения на чешском языке |
Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины. | jsou určeny autorovi a režiséru, protože jejich úkolem je pouze postavit věž, které září na jejím vrcholu. |
Ему пи я должен аплодировать? | To mu mám ještě tleskat? |
Старого шотландского завсегдатая баров не нужно учить аплодировать. | Nikdo nemusí starýmu vymetači hospod z Aberdeenu říkat, jak má tleskat, kapitáne. |
Готовьтесь аплодировать. | Byl bych rád, kdybyste ho na jevišti uvítali potleskem. |
Не начинай те аплодировать, когда она прервется в первый раз. | Netleskej, když poprvé přestane hrát. |
Жаждут аплодировать тебе. | Chtějí ti tleskat. |
Аплодировать великой Старине. | Tleskat skvělé Starině. |
- Мне впору аплодировать. | Pane Bannistere. |
Все люди у выхода будут аплодировать. | A všichni kolem budou jásat. |
Они перестали аплодировать. | Poslouchej... |
Но мне не верится, что они так быстро перестали аплодировать. | Nemáš pocit, že přestali tleskat moc brzy? |
Через несколько часов ты сможешь аплодировать. | Za pár hodin už budete tleskat. |
Вам и не нужно много аплодировать. | Nemusíte zase tak moc tleskat, |
Вот на Оскаре вы, американцы, можете аплодировать сами себе. | Protože na Oskarech můžete zatleskat sami sobě. |
"Нет, сэр, я не буду аплодировать сам себе!" | "Ne, pane, nebudu tleskat sám sobě!" |
АПЛОДИРОВАТЬ - больше примеров перевода