АВИАКОМПАНИИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВИАКОМПАНИИ фразы на русском языке | АВИАКОМПАНИИ фразы на чешском языке |
авиакомпании | aerolinek |
Авиакомпании | Aerolinky |
авиакомпании Воле Эйр | Volée Air |
авиакомпании подтвердили | Aerolinka potvrdila |
авиакомпании подтвердили, что | Aerolinka potvrdila, že |
авиакомпании подтвердили, что он | Aerolinka potvrdila, že |
авиакомпании, и | aerolinky, a |
авиакомпании? | aerolinek? |
В авиакомпании | Aerolinka |
в авиакомпании | u aerolinek |
в авиакомпании | v aerolinkách |
В авиакомпании подтвердили | Aerolinka potvrdila |
В авиакомпании подтвердили, что | Aerolinka potvrdila, že |
В авиакомпании подтвердили, что он | Aerolinka potvrdila, že |
из авиакомпании | z aerolinek |
АВИАКОМПАНИИ - больше примеров перевода
АВИАКОМПАНИИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВИАКОМПАНИИ предложения на русском языке | АВИАКОМПАНИИ предложения на чешском языке |
Где сумка из авиакомпании? | Kde je ta letecká taška? |
Работая брокером я могу за год заработать столько сколько за 5 лет в авиакомпании. | Jako makléř si vydělám za rok víc, než za pět let u aerolinek. |
Также как отец сказал сыну о судебном решении по авиакомпании? | Jako když otec řekne synovi o soudním rozhodnutí týkajícím se aerolinek? |
- Все авиакомпании... - Сто тридцать пять пассажиров. | Velký větrný poriv... |
Мы рады приветствовать вас... На борту авиакомпании "Носвест Эалайн". | Jménem Northwest Airlines vás srdečně vítám na palubě. |
Я собираю очки для постоянных клиентов авиакомпании. | Létám často, dostávám bonus. |
С этим столкнулись все гражданские авиакомпании. | Těměř každá komerční letecká společnost se musela potýkat s terorismem. |
Вы представитель авиакомпании? | Zastupujete leteckou společnost? |
Интересно, хоть у одной авиакомпании есть самолет со спортзалом? | Zajímalo by mě, jestli jsou letadla s tělocvičnou na palubě? |
Ладно, знаете что, попробую сделать для авиакомпании. | Nebo, víte co, udělám leteckou společnost. |
В авиакомпании не могут однозначно опознать её мужа. | Aerolinky nemohou provést identifikaci. |
И думаю, можно сделать всё возможное... чтобы миссис Гордон получила максимум от авиакомпании. | Myslím, že paní Gordonové dlužíte cokoli... co by mohlo zlepšit její vyrovnání s aerolinkami. |
Сегодня я просидел два часа с адвокатом авиакомпании, мы близки, большой выигрышь рядом, миссис Гордон и миссис Родриго. | Dnes jsem jednal dvě hodiny s právníkem InterCity a dostali jsme se blízko... opravdu blízko k velké sumě pro vás, paní Gordonovou a paní Rodrigovou. |
после разговора с адвокатом авиакомпании, Мне звонят из страховой компании. | Hodinu po telefonátu... s právníkem aerolinek mi volali z pojišťovny. |
Ты вырубил всю компьютерную систему авиакомпании одной рукой, верно? | Aerolinkám si zhroutil počítače i s jednou rukou. |
АВИАКОМПАНИИ - больше примеров перевода