ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ


Перевод:


sousedit, sousedit s

Русско-чешский словарь



ЖИТЬ ПО НОВЫМ ЗАКОНАМ

ЖИТЬ ПРЕКРАСНО




ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ контекстный перевод и примеры


ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ
фразы на русском языке
ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ
фразы на чешском языке
жить по соседствуbydlet hned vedle
жить по соседству сbydlet vedle

ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ - больше примеров перевода

ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ
предложения на русском языке
ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ
предложения на чешском языке
Ну, ты лучше подумай о том... что они будут жить по соседству с нами долгое, долгое время.No, měl bys něco vymyslet... protože budou žít hned vedle nás dlouhou, dlouhou dobu.
Адам, я скорее буду жить по-соседству с христианами.To radši budu bydlet vedle tech křesťanů!
Появились новые цветы, новые дома и новые соседи, да такие, с которыми любой захотел бы жить по соседству.Byly tam nové květiny, nové domy a noví sousedé... kdokoliv mohl bydlet v sousedství.
- Он передумал. Так что мы и дальше будем жить по соседству.Jo, rozmyslel si to, takže nejspíš budeme dál bydlet přes ulici.
Знаешь, скоро мы будем жить по соседству.To je báječné! To kvůli matce.
Теперь мы будем жить по соседству с дочерью.Jdeme žít vedle naší dcery.
"Мальчик, который стал жить по соседству, не был хорошим мальчиком.""Chlapec, který se přistěhoval vedle nebyl milé dítě."
Подумай о том, что ты будешь жить по соседству с матерью ребенка твоего парня.Chystáme se přestěhovat vedle matky dítěte tvého přítele.
Он же не захочет жить по соседству с его бывшей женой и ее парнем, когда у них будет свой ребенок, да же?Nebude chtít bydlet vedle své ex-manželky a jejího přítele, když spolu budou mít dítě, ne?
Я не думаю, что я хочу жить по соседству с Джорджем.Nemyslím, že bych chtěla bydlet vedle George.
Надеюсь, что и я смогу жить по соседству с Эми и не сильно ревновать.Jak budu bydlet já vedle Amy, aniž bych žárlila?
Я не собираюсь жить по соседству с тобой.Nebudu vedle tebe bydlet.
Я не буду жить по соседству с тобой.Rozhodně nebudu bdlet vedle tebe.
А с тех пор, как вы будете жить по соседству друг с другом, это приостановка обучения не будет слишком забавной, да?A protože budete bydlet vedle sebe, tak vyloučení bude vetší sranda, nebo ne?
Я очень счастлив жить по соседству с тобой и Эми.Jsem opravdu šťastný, že bydlím hned vedle tebe a Amy.

ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ - больше примеров перевода

ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

жить по соседству



Перевод:

sousedit


Перевод слов, содержащих ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ, с русского языка на чешский язык


Перевод ЖИТЬ ПО СОСЕДСТВУ с русского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki