ЗАГОЛОВКОМ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАГОЛОВКОМ


Перевод:


nadpisem

Русско-чешский словарь



ЗАГОЛОВКОВ

ЗАГОЛОВКУ




ЗАГОЛОВКОМ контекстный перевод и примеры


ЗАГОЛОВКОМ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЗАГОЛОВКОМ
фразы на русском языке
ЗАГОЛОВКОМ
фразы на чешском языке
заголовкомohyb
заголовкомtitulkem
На первой полосе, под заголовкомNa přední stranu nad ohyb
первой полосе, под заголовкомpřední stranu nad ohyb
под заголовкомnad ohyb
под заголовкомpod nadpisem
полосе, под заголовкомstranu nad ohyb
с заголовкомs předmětem

ЗАГОЛОВКОМ - больше примеров перевода

ЗАГОЛОВКОМ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЗАГОЛОВКОМ
предложения на русском языке
ЗАГОЛОВКОМ
предложения на чешском языке
Я сейчас сяду за стол, а потом щелк-щелк, и моя фотография на первой полосе вашей газетенки под оригинальным заголовком: "Комиссар Жюв допрашивает духов".Posadíte mě za stolek, a najednou klap - malý blesk, a nazítří bude moje fotografie na první stránce s podtitulkem
Шекспир помог мне с заголовком, а остальное я сама написала.S názvem mi pomohl Shakespeare, ale zbytek je jen moje práce.
Сохранить под заголовком "воображение, отсутствие такового".Uložit do souboru "představivost - nedostatek".
Мистер Перри, прочтите пожалуйста первый параграф предисловия, под заголовком "Что есть поэзия".Pane Perry, přečtěte první část statě s názvem... "Jak rozumět poezii".
Тогда же, когда лесопилку окутает дым, заголовком, радующим глаз, будет:Až z té pily zůstane hromada popele, budeme chtít titulky jako:
В "Экспресс" точно такая же статья под заголовком "Потрясение?""Express" má na titulní straně stejný článek "Zdevastovaný?" říká titulek.
Одно из писем, с заголовком "Если бы ты не была моей кузиной"Jeden z nich začínající slovy:
Потому что, если да, то твоя фамилия появится в газете на первой странице, под заголовком: "Полицейский разжалован"!Protože jinak bude vaše jméno v novinách pod titulkem "Strážník propuštěn"!
Но факс с красивым заголовком - хороший сувенир.A nějaký fax, protože na tom chtějí hlavičku, hezké memento. Alexi.
Вот я делала эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический Дизайн СШАMalovala jsem obal na ročenku AlGA, a její titul byl Grafický Design U.S.A.
И думаю, будет проще, если мы объединим предыдущие две под одним заголовком и расправимся с обоими...Myslím, že se vše zjednoduší, jestliže zkombinujeme následující pod stejnou hlavičkou a přístupem.
Ты станешь мега-заголовком, Кент.Měl byste se připravit obrovský titulek, Kente.
На моем столе лежит газета с заголовком "Пора проверить полицию".Mám na stole noviny s titulkem "Čas provětrat metropolitní".
... А потом мы разворачиваемся и продаём твою историю. под заголовком "Американский жиголо наших дней".A potom toho využijeme a prodáme tvůj příběh moderního amerického gigola.
Либо я пишу статью с заголовком, "истекающим кровью", либо, собственно, я уволена.Buď přijdu na nějakou pořádnou stopu, nebo je se mnou ámen.

ЗАГОЛОВКОМ - больше примеров перевода

ЗАГОЛОВКОМ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

заголовком



Перевод:

nadpisem


Перевод слов, содержащих ЗАГОЛОВКОМ, с русского языка на чешский язык


Перевод ЗАГОЛОВКОМ с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki