ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ перевод


Русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ


Перевод:


zasluhující, hoden, hodný

Русско-чешский словарь



ЗАСЛУЖИВАЮЩИЕ

ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ ДОВЕРИЕ




ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ перевод и примеры


ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙПеревод и примеры использования - фразы
заслуживающийkterý si zaslouží
заслуживающийsi zaslouží
заслуживающий доверияdůvěryhodný
заслуживающий доверияnedůvěryhodný
заслуживающий доверия источникdůvěryhodný zdroj

ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ - больше примеров перевода

ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙПеревод и примеры использования - предложения
Настоящий мужчина-- честный,.. ...откровенный и заслуживающий доверия.Opravdový muž je poctivý a přímočarý, a dá se mu věřit.
Человек, не заслуживающий внимания и уважения?Někdo, kdo si nezaslouží tvůj respekt a pozornost?
Ты всю жизнь посвятил спасению несчастных мальчиков, а когда появился один, заслуживающий спасения, ты от него отмахиваешься?Nemám na výběr. Celý život zachraňuješ darebáky. A když máš zachránit jednoho, který za něco stojí, tak ho zničíš?
-Заслуживающий уважения. - Ладно, ладно.- Dělá hodně záslužnou práci.
-эгоцентричный, не заслуживающий доверия, неблагодарный, невозможный, невыносимый...- velký a mocný... - egocentricky, nevěrohodný, nevděčný, neschopný, nesnesitelný...
В том, что любой заслуживающий внимания опыт в этой жизни приобретается себе в убыток.Že každý zajímavý experiment v životě poneseš na svých bedrech. To si dobře pamatuj.
Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести!Takový Bůh je darebák, který víc než kdo jiný si zaslouží naši nenávist a nesmiřitelnou pomstu.
Но все, что ты сказал мне тогда - такой честный, верный, заслуживающий доверия Желающий свергнуть всех Луторов в мире...Ale vše, co jsi mně říkal o loajalitě, důvěře a moci smést Luthory ze světa.
Ведь у меня есть заслуживающий доверия источник.Mám velmi důvěryhodný zdroj. Tebe.
Кудо Куниаки-сан искренний и заслуживающий доверия человек."Pan Kuniaki Kudo..." "se zdá být upřímným a spolehlivým džentlmenem."
Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20 %.Zprvu jsem měl pochyby, zdálo se to přílič krásné, než aby to byla pravda, ale Merdleova banka je solidní, ryzí, má garanci a nabízí 20% úroky ročně.
Мистер Мартин - заслуживающий уважения молодой человек.Pan Martin je jistě velice slušný mladý muž.
Это еще один дом, не заслуживающий внимания.Je to jen další místo, které nestojí za zmínku.
Нет. "Заслуживающий доверия".-Ne. -Je na něho spoleh.
Ты должен выглядеть, как человек заслуживающий доверия.Chceš vypadat důvěryhodně.

ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

заслуживающий



Перевод:

hoden


Перевод слов, содержащих ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

заслуживающий доверие


Перевод:

důvěryhodný

заслуживающий осуждения


Перевод:

odsouzení hodný


Русско-чешский словарь

заслуживающий доверие


Перевод:

důvěryhodný

Перевод ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 2

заслуживающий



Перевод:

Русско-монгольский словарь

заслуживающий



Перевод:

зохих

Русско-узбекский словарь Михайлина

заслуживающий



Перевод:

sazovor

Большой русско-итальянский словарь

заслуживающий



Перевод:

прич., прил.

degno di

заслуживающий уважения — degno di stima

Большой русско-украинский словарь

заслуживающий



Перевод:

прич... що заслуговує

2020 Classes.Wiki