ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
доктор просто изумительный | doktor je výborný |
доктор просто изумительный, и | doktor je výborný. A |
доктор просто изумительный, и когда | doktor je výborný. A když |
доктор просто изумительный, и когда ты | doktor je výborný. A když ti |
Изумительный | Báječný |
Изумительный Спам | Báječný Prejt |
изумительный, и | výborný. A |
изумительный, и когда | výborný. A když |
изумительный, и когда ты | výborný. A když ti |
просто изумительный | je výborný |
просто изумительный, и | je výborný. A |
просто изумительный, и когда | je výborný. A když |
просто изумительный, и когда ты | je výborný. A když ti |
самый изумительный | ten nejúžasnější |
Ты изумительный | Jsi úžasný |
ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
За всем этим стояла динамичная энергия Аденоида Гинкеля, чей изумительный гений вёл вперёд совершенный народ, чья бурная деятельность не прерывалась ни на минуту. | Centrem byla osobnost Adenoida Hynkela, jehož génius řídil celý národ a jehož neslábnoucí píle jej zaměstnávala den a noc. |
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ. | Zrovna jsme objevili ten nejúžasnější, nejtoxičtější plyn. |
Я заметил, что один из них... самый изумительный... напоминает мне что-то. | Všiml jsem si, že jeden je zvláštnější, než ostatní... cosi mi připomínal. |
Какой изумительный день! | Je to ale krásný den. |
- Изумительный. | - Je vynikající. |
- Изумительный. | - Ano, máte pravdu. |
- Да, изумительный. И настоящий. | Je pravá, léta jsem ji sháněl. |
М-р Изумительный теперь главный метрдотель в "Шеф Пол". | Pan Oslnivý dělá vrchního v Chez Paul. |
Мистер Изумительный, как изумительно снова видеть вас. | Pane Oslnivý, jak úžasné se s tebou znovu shledat. |
Он изумительный. | Je nádherný. |
Уже шесть ночей наш афганский друг совершает свой изумительный подвиг. | Je to už šestá noc, kdy tento Afgánec podává tento úžasný výkon. |
Немного простовато, но зато изумительный вид. | Je to skromné, ale je tu nádherný výhled. |
Изумительный маленький албанец, не правда? | Ten Albínek je nějakej přítulnej. |
Этот доктор просто изумительный, и когда ты вылечишься всё то, что тебя так сейчас беспокоит пройдёт бесследно. | Tento doktor je výborný. A když ti dá pryč to, co tě otravuje, všechno bude za náma. |
Вид из окна изумительный, а я хочу показать ему наилучшее в Норленде. | Z okna je nádherný výhled. Uvidí Norland v celé kráse. |