ИНОСТРАНЦАМИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНОСТРАНЦАМИ фразы на русском языке | ИНОСТРАНЦАМИ фразы на чешском языке |
братания с иностранцами | bratříčkování s cizákama |
иностранцами | cizákama |
иностранцами | cizinci |
иностранцами? | cizinci? |
с иностранцами | s cizákama |
с иностранцами | s cizinci |
ИНОСТРАНЦАМИ - больше примеров перевода
ИНОСТРАНЦАМИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНОСТРАНЦАМИ предложения на русском языке | ИНОСТРАНЦАМИ предложения на чешском языке |
Франция наводнена иностранцами и продана за еврейское золото! | "Francouzským vlastencům! "Francie se rozdává cizincům a spřáhá se s Židy! |
А король, своим предательством, своей неверностью, ...тайными сговорами с иностранцами показал, ...что он неспособен руководить великой нацией! | Tento král svou nepoctivostí, zradou a tajnými smlouvami s cizími mocnostmi prokázal, že je nezpůsobilý vládnout tomuto velkému národu! |
Я уже три года работаю с иностранцами. | Trvalo mi tři roky dostat se do zahraničního. |
- Хорошо. - Не связывайся с иностранцами. | Nezačínej si nic s cizinci. |
Ты слишком долго жил с иностранцами. Наверно, забыл наш язык. | Byl jsi pryč moc dlouho, zapomněl jsi náš jazyk. |
Притворимся иностранцами. | Předstírat, že jsme cizinci. |
Мое государство(состояние) наводняется иностранцами. | Můj stát obsadili vetřelci. |
Я часто езжу в аэропорт Инчьён, потому что могу говорить с иностранцами | Často jezdím na letiště, protože se domluvím s cizinci. |
Многие знакомы с влиятельными иностранцами. | Mnoho z vás zná v cizině vlivné lidi. |
Лиз, мы с Латцем идем на площадь Таймс, будем претворяться иностранцами. | Liz, jdeme s Lutzem na Times Square předstírat, že jsme cizinci. |
Мы хотим стать иностранцами по отношению к родине? | Chceme se snad stát nepřítelem mateřského státu? |
Я не видела фильмы, сделанные иностранцами. | Nikdy jsem neviděla film, který natočil cizinec. |
Я приехал с иностранцами, которые попросили меня привезти их сюда. | - Jsem tu s těmihle cizinci, požádali mě, abych je sem dovedl. |
Мой хороший военный брат учил меня этому Спасая нашу страну.. Он жертвовал собой в сражении с иностранцами | Kamarád, který mě naučil tuto píseň, zemřel v Evropě... v boji za svou zemi. |
У меня бизнес со многими иностранцами. | Obchoduji s mnohými cizinci. |
ИНОСТРАНЦАМИ - больше примеров перевода