КАК РАЗ ТАКОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАК РАЗ ТАКОЙ фразы на русском языке | КАК РАЗ ТАКОЙ фразы на чешском языке |
нас как раз такой | to my také |
У нас как раз такой | Ale to my také |
КАК РАЗ ТАКОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАК РАЗ ТАКОЙ предложения на русском языке | КАК РАЗ ТАКОЙ предложения на чешском языке |
Он как раз такой, какой может жениться на шлюхе. | Byl přesně ten typ, co si vezme děvku. |
И сегодня у нас как раз такой артист. | A dnes tu takového umělce máme. |
- Я как раз такой. | Ale jsem. |
Вот кишечник, мы как раз такой искали!" | "Hele, Dane, tady je to tenký střevo, co jsme sháněli." |
Черт, как раз такой, как нужно! | Člověče, to je přesně ono. |
Да, сейчас как раз такой момент. | bylo to ... všechno bylo o tom, že... třetí odmocnina Pí na druhou = základu Pí |
Он как раз такой, каким и должен быть молодой человек. | Takhle si přestavuji mladého muže. |
Да, кажется, он подходящий парень - болезненно стеснительный, интроверт, с нехваткой уверенности в себе - как раз такой человек захотел бы поразить мир своими магическими способностями. | Řekl bych to do něj. Strašně stydlivý, introvert. Nejistý. |
Пошли, Бен. У меня замечательная бутылка коньяка, которую я хранил для особого случая и думаю, что это - как раз такой. | Mám tady krásnou lahvičku koňaku, co jsem si šetřil na zvláštní příležitosti. |
Сейчас как раз такой момент. | Ten moment právě nastal. |
По-моему, сейчас как раз такой случай. | Myslím, že tohle se dá označit za výjimečné. |
А это как раз такой случай. | A řekl bych, že tohle je dost zvláštní. |
Джо, ты - как раз такой человек, в котором нуждается наша компания. | Joe, ty jsi přesně ten, koho v naší společnosti potřebujeme. |
Это соревнование - как раз такой перерыв, какой нам нужен. | Je to přesně ten druh oddechu, který potřebujeme. |
Надеюсь он как раз такой. | Doufám že on je takový. |