КИЛОМЕТРОВ В ЧАС. | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
100 километров в час | 100 km/h |
1000 километров в час | 650 mil za hodinu |
120 километров в час | 120 km |
120 километров в час | 120 km/h |
130 километров в час | 130 km/h |
140 километров в час | 140 km/h |
320 километров в час | 300 kilometrů v hodině |
40 километров в час | 40 km/h |
45 километров в час | Čtyřicet kilometrů za hodinu |
90 километров в час | 90 km/h |
до 140 километров в час | 140 km/h |
до 140 километров в час | na 140 km/h |
километров в час | kilometrů za hodinu |
километров в час | km za hodinu |
километров в час | km/h |
КИЛОМЕТРОВ В ЧАС. | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот тогда, она помчится, как стрела, быстрее ветра 400 километров в час! | 400 kilometrů v hodině. |
Высота полета 69 километров, скорость 9800 километров в час. | Pozdravujete ode mě prezidenta. |
Погоня на скорости сто километров в час через весь 18-й округ. Для того чтобы укокошить двух парней у станции метро Барбес. | Předvedl nám zběsilou honičku přes 18. okrsek, která skončila smrtí dvou chlapů na stanici metra. |
Обычно, не следует разгоняться до 100 километров в час особенно, если следуешь в обратном направлении по-односторонней улице... | Normálně byste pětašedesátkou nejela jednosměrkou v protisměru. |
Ѕез бензина нам не разогнать "делореан" до 140 километров в час. | Bez benzínu se nedostaneme na 140 km/h. |
Ќо если придумать, как разогнать машину... до 140 километров в час, толка€ ее... ѕравильно. | Ale kdybychom přišli na způsob, jak ho dostat na 140 km/h... To je ono. |
≈сли "делореан" наберет 140 километров в час... до того, как мы окажемс€ на краю ущель€... мы мгновенно окажемс€ в точке времени, где уже будет мост. | Pokud auto dosáhne 140 km/h dřív, než dojedeme na kraj rokle, ocitneme se v době, kdy už most bude hotový. |
√отово. ћы едем со скоростью 40 километров в час. | Hotovo. Jedeme rychlostí 40 km/h. |
ћы должны набрать 140 километров в час до того, как стрелка зайдет за 2 000. | Doufám, že dosáhneme 140 km/h dřív, než střelka přesáhne 2000. |
ƒев€носто п€ть километров в час! | 95 km/h! |
Ехали не быстрей 40 километров в час. | Průměrnou rychlosti 40 km/h |
Так бывает, когда стреляешь в колесо машины, которая мчится со скоростью 150 километров в час. | No, co myslíte, že se stane když v 80 km/h prostřelíte pneumatiku? Já- já nevím. |
Оставайтесь с нами, мы вернемся после паузы и расскажем о похищении на скорости 150 километров в час. | Vrátíme se zpě t s více živými zprávami... Únosu při 100 mílích za hodinu.. po těchto zprávách. |
Здания и растительность были уничтожены ураганным ветром, дующим со скоростью 200 километров в час. | Domy i vegetaci srovnal se zemí vítr vanoucí rychlostí přes 160 km/hod. |
Приборы показывают скорость ветра более 10 000 километров в час. | Rychlost větru dosahuje 10,000 kilometrů v hodině. |