АВТОМОБИЛЯХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВТОМОБИЛЯХ фразы на русском языке | АВТОМОБИЛЯХ фразы на чешском языке |
автомобилях | autech |
автомобилях | mechanik |
автомобилях | vozech |
автомобилях, и | autech a |
автомобилях? | autech? |
в автомобилях | o autech |
в своих автомобилях | ve svých vozech |
Мой младший брат помешан на автомобилях | Malej brácha je mechanik |
на автомобилях | mechanik |
об автомобилях | o autech |
помешан на автомобилях | je mechanik |
своих автомобилях | svých vozech |
АВТОМОБИЛЯХ - больше примеров перевода
АВТОМОБИЛЯХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВТОМОБИЛЯХ предложения на русском языке | АВТОМОБИЛЯХ предложения на чешском языке |
Но вы, с другой стороны, заявляли, что знаете все об автомобилях, и как они работают. | Ale na druhou stranu vy tvrdíte, že o automobilech víte vše. |
Я чувствую смерть в природе, в лицах женщин, в деревьях, в автомобилях. | Ten pach čpí ze stromů, z krajiny, z aut a z ženských tváří. |
На площадях, проспектах, в парках и на бульварах, деревьях и оградах, в мужчинах и женщинах, детях и собаках, в толпе, в очередях, в автомобилях и в витринах магазинов, на зданиях, фасадах, | na náměstích, na ulicích, v parku a na bulvárech, na stromech a zábradlích, v mužích a ženách, dětech a psech, v davu, frontách, v automobilech a ve výlohách, v budovách, fasádách, |
Бензин, этот драгоценный сок, был спрятан в наших автомобилях. | Vzácná šťáva byla ukrytá v autech. |
Он знает о автомобилях как королева красоты, и она печет печенье, на вкус бесподобные. | On toho ví o autech asi tolik, jako královna krásy a její pečivo chutná jako piliny. |
900,000 одноких людей добираются на своих автомобилях каждое утро они едут на работу и размышляют почему постоянно пробки. | 900,000 lidí sedá každé ráno samo do auta cestují do práce a diví se, že jsou všude takové zácpy. |
люди в автомобилях... - это жертва слияния какой-то кошмар. - мы должны предотовратить это | -Lidé v jejich autech... -Trhlina mezi světy. Je to jako noční můra. |
Не только это. Тебе придется разъезжать на крутых автомобилях и ходить на пафосные вечеринки. | Nejen to, budete jezdit přepychovými automobily a chodit po plesech. |
Грэйс не разбиралась в эксклюзивных автомобилях. И всё же она без труда узнала звук двигателя машины, которая в тот самый момент поворачивала за угол, съезжая с дороги. | Grace nebyla odborník na drahé automobily, ale i tak bez nejmenších pochyb poznala, zvuk vozidla, které právě zatáčelo z Canon Road. |
Cornell said: "That's because they're packaged properly. Теперь, если мы упакуем людей в автомобилях таким-же образом... Now, if we packaged people in cars the same way мы сможем снизить число покалеченных." ...we could reduce the breakage." | Takže pokud zabalíme lidi v autech stejně můžeme snížit zranění." |
Насколько я понимаю, чтобы работать здесь, надо разбираться в автомобилях, американских и иномарках. | Vím úplně všechno o autech. Zahraniční, americké... to je jedno. |
Я в лесу, с ружьем и беседой об автомобилях. | Jsem v lese s brokovnicema, chlastem a řečma o autech. |
- Он нихера не знает об автомобилях. | Neví o autech ani prd. |
Она знает много фактов об автомобилях. Да. | Ona toho ví spoustu o autech. |
Не только о автомобилях, ещё и о грузовиках, джипах, мопедах и, по какой-то причине, о наладонниках. | Nejen o autech. Taky o kamionech, SUV, mopedech a z nějakého důvodu taky o PDA. |
АВТОМОБИЛЯХ - больше примеров перевода