МЯТЕЖА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЯТЕЖА фразы на русском языке | МЯТЕЖА фразы на чешском языке |
грани мятежа | pokraji vzpoury |
деньги для мятежа | peníze na povstání |
деньги для мятежа? | peníze na povstání? |
для мятежа | na povstání |
для мятежа? | na povstání? |
мятежа | povstání |
мятежа | vzpouru |
мятежа | vzpouru? |
мятежа | vzpoury |
мятежа на | vzpoury na |
мятежа? | povstání? |
на грани мятежа | na pokraji vzpoury |
попытку мятежа | pokus o vzpouru |
МЯТЕЖА - больше примеров перевода
МЯТЕЖА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЯТЕЖА предложения на русском языке | МЯТЕЖА предложения на чешском языке |
Это наша непоколебимая вера в себя... это наша надежда на молодежь... которой предстоит продолжить работу заложеной пред нею в бурные годы... мятежа 1918 года в Мюнхене... который уже является частью национальной истории Германии. | Je to naše neotřesitelná víra v sami sebe, která vkladá naději do naší mládeže, aby pokračovala v tom, co bylo započaté v bouřlivých rocích odboje, který vyústil až do událostí v roce 1918 v Mnichově, a který je dnes už součástí německé národní historie. |
Зачем вы врываетесь сюда с оружием, словно во время мятежа? | Přicházíte se zbraněmi, jako by vypukla vzpoura. |
Мистер Спок на трибунале по поводу мятежа вынудил суд принять необычное доказательство. | Pan Spock donutil soud k tomu, aby byl přijat neobvyklý materiál. |
Мы станем рабами, будем участвовать в ваших играх, повиноваться вам без мятежа. | Budeme bez odmluvy poslouchat. |
По-кавалерийски соседнюю префектуру, в случае мятежа. | Měl jsem v úmyslu vyrazit do útoku a obsadit radnici, kdyby roajalisté povstali. |
В " Контроле мятежа" о нем сказано. | Od Bezpečnostní služby. |
"Обязательство и подавление мятежа" отчет полковника Уолтера Э. Курца. | "Oddanost a protipovstalecký program od Walter E. |
Наказание за мою единственну, и то только попытку мятежа. | Byl to trest za můj první a jediný pokus o vzpouru. |
Капитан Блумберт рассказал мне историю этого дворца, какую важную роль он сыграл во время мятежа. | Kapitán Blumburtt mi povídal o historii paláce a o roli, kterou sehrál v povstání. |
Я считаю более интересными другие события, которые происходили за несколько столетий до мятежа. | Myslím, že jiné události, k nimž došlo před povstáním, o století dřív, v době Clivea, jsou zajímavější. |
После мятежа здоровье отца совсем ослабло. | Po té vzpoure se tátovi o moc zhoršilo zdraví. |
- За попытку мятежа. | -Za pokus o vzpouru? |
Он приказал мне подружиться с вами и выявить организаторов возможного мятежа. Чтобы затем уничтожить их. | Říkal, abych předstíral, že se chci zpřátelit, pomoci vám zorganizovat vzpouru, aby se dozvěděl, kdo z posádky jde s vámi a pak je eliminoval. |
Что ж, нужно начать планирование мятежа. | Tak, myslím, že bychom měli plánovat vzpouru. |
Мне нужен полностью оснащенный взвод по подавлению мятежа, готовый к вылету. | Poletí se mnou i zásahová jednotka! |
МЯТЕЖА - больше примеров перевода