НЕ СЛУЧАЙНО перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НЕ СЛУЧАЙНО


Перевод:


není náhoda, že

Русско-чешский словарь



НЕ СЛУЖИТ ИНТЕРЕСАМ СТРАНЫ

НЕ СЛУЧАЛОСЬ




НЕ СЛУЧАЙНО контекстный перевод и примеры


НЕ СЛУЧАЙНО
контекстный перевод и примеры - фразы
НЕ СЛУЧАЙНО
фразы на русском языке
НЕ СЛУЧАЙНО
фразы на чешском языке
было не случайноnebyla náhoda
было не случайноnebyla nehoda
встретились не случайноse nepotkali náhodou
здесь не случайноtu z nějakého důvodu
И это не случайноTo není náhoda
Мы не случайноNebyla to náhoda
не случайноnebyla náhoda
не случайноnení náhoda
Не случайноPříhoda
не случайноz nějakého důvodu
не случайно, чтоnení náhoda, že
не случайно?nějakého důvodu?
Ничто не случайноNic není náhoda
Ничто не случайноNic není náhodné
Она была выбрана не случайноNebyla vybrána náhodně

НЕ СЛУЧАЙНО - больше примеров перевода

НЕ СЛУЧАЙНО
контекстный перевод и примеры - предложения
НЕ СЛУЧАЙНО
предложения на русском языке
НЕ СЛУЧАЙНО
предложения на чешском языке
Чтож, это здесь не случайно.Je to tu z nějakého důvodu.
Это не случайно, потому что я хочу подарить их золотому человеку - нашему кассиру.A to má svůj důvod, protože muž, kterému je dávám, je pokladní 14ti karátových kvalit se 17ti kameny.
Не случайно, художники всего мира съезжаются сюда, как в родной дом.Není divu, že zde našlo domov tolik umělců.
Это не случайно.To nebyla náhoda.
Не случайно маленькое селение на Тибре призвано вершить судьбами мира.Viděl jsem svět a Řím. Bývalá ves vládne světu.
- Нет, это не случайно.Ne, to nebylo náhodou.
Но аристократы не случайно являются таковыми, господа.Ale lidé nejsou aristokrati náhodou!
Мы не случайно изучаем опыт партизанской войны во Вьетнаме.Není to náhoda, že Viet Cong na nás dělá takový dojem
Это не случайно.To není jen náhoda.
Не случайно именно тут у вас находятся церковь, правительство, кино.Ne náhodou je centrem církve, vlády a filmu.
А ведь я не случайно взял гитару.Filosofická píseň.
И мы не случайно встретились именно здесь потому что сейчас необычное время.Dnes jsme se tu nesešli náhodou protože tyto dny nejsou všední.
Не случайно в их руках, фигура человека потеряла человеческую... форму... и человеческое содержание.Ne náhodou zde člověk ztratil lidskou podobu i lidský obsah.
С течением времени мы потеряли связь с членами этого списка. Я полагаю, это произошло не случайно.Consec postupně ztratil z dohledu všechna jména na tom seznamu... .. a já tvrdím, že to není náhoda.
И это не случайно.A není to náhoda, že žádnou nemáš.

НЕ СЛУЧАЙНО - больше примеров перевода

НЕ СЛУЧАЙНО перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

не случайно



Перевод:

není náhoda, že


Перевод слов, содержащих НЕ СЛУЧАЙНО, с русского языка на чешский язык


Перевод НЕ СЛУЧАЙНО с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 2

не случайно



Перевод:

нездарма


2025 Classes.Wiki