ОБРАТИСЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБРАТИСЬ фразы на русском языке | ОБРАТИСЬ фразы на чешском языке |
И обратись | A sežeň |
И обратись за | A sežeň si |
И обратись за помощью | A sežeň si pomoc |
Обратись за | Najdi si |
Обратись за | Sežeň si |
Обратись за помощью | Najdi si pomoc |
Обратись за помощью | Sežeň si pomoc |
обратись к | promluv si s |
Обратись ко мне | Oslov mě |
ОБРАТИСЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБРАТИСЬ предложения на русском языке | ОБРАТИСЬ предложения на чешском языке |
Обратись к нему. | Ať ti dá taky skleničku. |
Да, Джеф, если тебе опять нужна будет помощь... Обратись к желтым страницам. | Jeffe, kdybys potřeboval pomoc, podívej se na Zlaté stránky ve svém telefonním seznamu. |
Обратись к Рыжей Бороде. | Dělá je jen Rudovous. |
Обратись ты к сеньору Рамосу! | Obrať se na seňora Ramose! |
Закрой глаза, обратись к Богу и молись... чтобы наш Владыка небесный, Иисус Христос, простил вас. | Zavři oči, rozjímej a modli se. Ať ti náš Pán Ježíš Kristus odpustí. |
Обратись к ним. | Teď to řekni. |
Обратись в слух. Чу! | Dávej pozor mámo. |
Обратись к крысам. | Ptej se na Nicodemus. |
Обратись к здравому смыслу. | Tak použijte zdravý rozum! |
- Обратись ко мне | Oslov mě. |
Обратись ко мне | - Oslov mě. |
Обратись к МакКэндлесу. | -Jdi za McCandlessem. |
Обратись к нему, объясни ситуацию, сыграй на его сострадании. | Vysvětli mu to. Dej se mu na milost. |
Марк, обратись к полицейским сейчас же. | Jdi a vyhledej okamžitě policii. |
Обратись он с аналогичной просьбой к совету министров, это бы заняло месяцы, а ему не терпится изучить кое-что в гамма-квадранте. | Kdyby žádal u komory ministrů, trvalo by to celé měsíce, a on hoří nedočkavostí, aby prozkoumal jistou věc kvadrantu gama. |