ОДНОВРЕМЕННОГО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОДНОВРЕМЕННОГО фразы на русском языке | ОДНОВРЕМЕННОГО фразы на чешском языке |
ОДНОВРЕМЕННОГО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОДНОВРЕМЕННОГО предложения на русском языке | ОДНОВРЕМЕННОГО предложения на чешском языке |
Момент истины. Опасная аномалия и фундаментальный дефект системы сходятся в точке одновременного завершения и начала новой эпохи. | Èímž se koneènì dostáváme k okamžiku pravdy, kdy je specifikován fundamentální problém a anomálie se ukáže být souèasnì poèátkem i koncem. |
Вы думаете, что все эти люди умерли из-за одновременного сердечного приступа? | Myslíš že tito lidé zemřeli tak, že měli najednou infarkt? |
Они категорически отказались от одновременного обмена. | Odmítají provést výměnu ve stejnou dobu. |
Власти заявляют, что обрушение моста Норд-Бэй произошло в результате одновременного действия сил природы и проводимых здесь дорожно-ремонтных работ, ослабивших конструкцию. | Úřady označují pád mostu Northbay za krutou hříčku přírody. Oprava jednoho jízdního pruhu možná oslabila celou jeho strukturu mostu. |
"Я и моя бывшая жена Лорна проводили медовый месяц в Касабланке и купили эти часы на местном базаре. После чего вернулись в наш номер, где наконец-то достигли одновременного оргазма". | Já s mojí ex-manželkou.. kde jsme je koupili v místní bazaru. kde jsme konečně dosáhli simultálního orgasmu. |
Прикрываясь адвокатской тайной, эти двое придумали легенду, что удалось им лишь потому, что мистер Спектер является одновременного его адвокатом и начальником. | Ti dva si vymysleli historku na základě právnického tajemství, což mohli jen proto, že je pan Specter současně jeho šéfem i obhájcem. |