ОСТАНАВЛИВАЮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСТАНАВЛИВАЮ фразы на русском языке | ОСТАНАВЛИВАЮ фразы на чешском языке |
Останавливаю | Zastavuju |
Останавливаю машину | Zastavuji |
Останавливаю тебя от | Bráním ti |
ОСТАНАВЛИВАЮ - больше примеров перевода
ОСТАНАВЛИВАЮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСТАНАВЛИВАЮ предложения на русском языке | ОСТАНАВЛИВАЮ предложения на чешском языке |
Я его бью и останавливаю. | Sejmu toho blba. |
Останавливаю сжатие. | Udržuji kompresi. |
Ты считаешь, что, если я тебя не останавливаю, то я тебя не слушаю. | Myslíte si, že jenom proto, že vás nezastavím, tak vás neposlouchám. |
На основании рекомендаций доктора Фрейзер, я временно останавливаю эксперимент. | Na základě doporučení doktorky Fraiserové, tento experiment dočasně přerušuji. |
Если у вас нет больше запасных, я останавливаю игру... и объявляю игру законченной. | Nemámte žádný na střídání. Zastavím hru. a dám to kontumačně. |
Ты помогаешь мне, я останавливаю это, WH делают тебя сотрудником месяца за то, что ты защитила все, что они запланировали на следующую тысячу лет. | Pomůžeš mi, já to zastavím, Wolfram Hart z tebe udělá zaměstnance měsíce za to, že jsi ochránila vše, co dali do pohybu za posledních 1000 let. |
Ты помогаешь мне, и я НЕ останавливаю это. | Pomůžeš mi a já to nezastavím. |
Ладно, ладно, ненавижу себя за то, что останавливаю девичью драку, давайте просто... | Dobře. Nenávidím, když musím přerušit holčičí bitku, takže... |
- Останавливаю машину. | - Zastavuji. |
Она смотрела, как я начинаю и останавливаю подачу лекарства. Считаете, она симулировала? | Sledovala mě, když jsem započal a stopnul podávání léku. |
Что ты делаешь? Я останавливаю его сердце, Джордж. | Co to děláš? |
Я останавливаю производство. | Zastavuji ihned vývoj. |
Если я чувствую, что симптомы снова могут повториться, я снова начинаю принимать лекарство и чувствую улучшение, затем останавливаю прием, пока оно снова не понадобится. - Отлично, всё идет как надо, мы будет продолжать так же, верно? | Zjistili všechno o netopýřím pištění, jak funguje jejich mozek, všechno se spojilo do kompletního obrazu vzájemně se podporujících důkazů, až se to stalo faktem. |
Она смотрела, как я начинаю и останавливаю подачу лекарства. | Je tohle tvůj způsob, jak to zastavit? |
Я останавливаю такси. | Zastavím taxík. |
ОСТАНАВЛИВАЮ - больше примеров перевода