ОСУДИЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСУДИЛ фразы на русском языке | ОСУДИЛ фразы на чешском языке |
не осудил | neodsoudil |
не осудил | neodsuzuje |
осудил | odsoudil |
Я осудил | Odsoudil jsem |
ОСУДИЛ - больше примеров перевода
ОСУДИЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСУДИЛ предложения на русском языке | ОСУДИЛ предложения на чешском языке |
Ты осудил меня и отправил на галеры. | Odsoudils mě na galeje. |
- Он не осудил её. | - On ji neodsuzoval. |
- Осудил, к концу жизни. | - Na sklonku života ano. |
¬ы могли уйти, и вас никто бы не осудил. | Mohl jste odejít a nikdo by vám to nezazlíval. |
Не ты нажимал на курок, и точно уж не ты его осудил. | Nestřílel jsi a určitě jsi ho neusvědčil. |
Я осудил его. | Odsoudil jsem ho. |
За что ты осудил меня? | Proč si mě odsoudil? |
-За что осудил меня? | Proč? |
Я тебя зря осудил. | Asi jsem tě špatně odhadl. |
Если бы он знал, он бы уже осудил эти зверства. Успокойся, ладно? | Jestliže je o tom informován neměl by tato zvěrstva přehlížet. |
Если бы он меня осудил, я бы сюда не вернулась. | Bez jeho svolení, bych se sem nikdy nevrátila. |
Но он меня не осудил. | Byl skvělej. |
Почему его никто за это не осудил? | Jak to, že za to není veřejně bičován? |
Последнее заклинание, которое я произнесла перед Вилкинсом, когда он осудил меня на костер. | Je to díky mému poslednímu kouzla, které jsem vyřkla předtím, než jsme byly upáleny. Má krev se spojila se symbolem v knize a ten zavolal moji dědičku. |
Дин, ты осудил О.Джея не успел тот вылезти из джипа, а тут вдруг засомневался? | Udsoudil jsi O.J dřív než vysednul ze svýho bílýho Mustanga, a ty máš o tomhle pochybnosti? |
ОСУДИЛ - больше примеров перевода