ОТВЕДИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВЕДИ фразы на русском языке | ОТВЕДИ фразы на чешском языке |
его и отведи | ho a dotáhni |
его и отведи туда | ho a dotáhni dovnitř |
и отведи | a dotáhni |
и отведи | a zaveď |
и отведи | A zhurta |
и отведи меня к бананам | A zhurta treBANANich |
и отведи туда | a dotáhni dovnitř |
Макс, отведи | Max, odveď |
Макс, отведи Штрауса | Max, odveď Strausse |
Макс, отведи Штрауса в | Max, odveď Strausse do |
Макс, отведи Штрауса в машину | Max, odveď Strausse do auta |
отведи | odveď |
отведи | vezmi |
Отведи | Zaveď |
отведи всех | dostaň všechny |
ОТВЕДИ - больше примеров перевода
ОТВЕДИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВЕДИ предложения на русском языке | ОТВЕДИ предложения на чешском языке |
Отведи меня туда. Учитель! | Já půjdu. |
А теперь отведи Дороти домой... | A teď, vem Dorothy domů... |
Отведи ее далеко-далеко в лес. Найди в лесу поляну побольше, где она соберет дикие цветы. | Zaveď ji někam v černém lese... kde žije zvěř a ptáci též... ať lesním kvítím potěší se. |
Отведи меня в дом. | Pusť mě dovnitř. Mě je špatně. |
Давай же, отведи меня. | - Vezměte mne k baru. |
Отведи в хлев корову. | Krávu odveď do stodoly. |
Отведи его в спальню. | Odveďte ho do ložnice. |
Мать, отведи женщин и детей наверх. | Ženy a děti, nahoru. |
отведи меня туда. | - Vezmi mě tam. |
Но я по-прежнему могу засадить кирку глубже любого. отведи меня туда. | Ale pořád zarazím krumpáč hlouběji než kdokoli jiný. |
Отведи меня к телефону. Телефон прямо там. | Ten je přímo támhle. |
Отведи мисс Ланд домой. | Odveď slečnu Lundovou domů. |
- Отведи его в место потише, Бэнти. | Dextry tě ošetří. Zůstaň s ním. |
Леру, отведи итальянца назад! | Itala zaveď dovnitř. |
Как только я от него избавлюсь, отведи её назад в подвал. | Jen co se ho zbavím, odvedeš ji do sklepa. |
ОТВЕДИ - больше примеров перевода