ОТКРЫТОЙ ← |
→ ОТКРЫТУЮ ЕЩЕ |
ОТКРЫТОМУ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТКРЫТОМУ фразы на русском языке | ОТКРЫТОМУ фразы на чешском языке |
к открытому | k otevřenému |
к открытому | na otevřené |
к этому открытому | mým spalujícím |
к этому открытому огню | mým spalujícím ohněm |
к этому открытому огню? | mým spalujícím ohněm? |
открытому | otevřené |
открытому | otevřenému |
открытому каналу | otevřeném kanálu |
открытому морю | otevřené moře |
открытому огню | spalujícím ohněm |
открытому огню? | spalujícím ohněm? |
открытому пространству | otevřené prostranství |
по открытому | na otevřeném |
по открытому каналу | na otevřeném kanálu |
стремиться к этому открытому | mým spalujícím |
ОТКРЫТОМУ - больше примеров перевода
ОТКРЫТОМУ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТКРЫТОМУ предложения на русском языке | ОТКРЫТОМУ предложения на чешском языке |
Только не подходи близко к открытому огню. | Jen se nepřibližuj k otevřenému ohni. |
Нет, лучше идти по открытому месту. Граница в той стороне. | Ne, hranice je na druhé straně. |
ѕойдем по открытому морю. | Přeplavíme se přes otevřené moře. |
Ќет. ћне нужны люди, чтобы вз€ть замок, а € проведу вас по открытому морю. | Ne. Potřebuji tebe a tvé muže na dobytí hradu a ty potřebuješ mě, abych tě provedl přes moře. |
Народ Америки ещё не готов к открытому противостоянию. | Americké masy zatím nejsou připraveny pro otevřenou revoltu. |
"Мы будем жить вместе, но по открытому соглашению". | Myslela jsem že to bude tak fungovat. |
Он ведь даже к открытому процессу не готов. | Nechce ani veřejné líčení. |
Так и есть. Оно пришло по открытому каналу. | Bylo to na otevřeném kanálu. |
Не по открытому каналу. | "Nechci mluvit na otevřené lince." |
В общем я не могу тебе объяснить по открытому каналу, но... | - Opravdu to nemohu vysvětlovat na otevřeném kanálu, ale... |
Я посылаю международный алфавит и языковые шифры по открытому каналу. | Posílám jim Interlac abecedu a jazykové kódování na prázdném kanálu. |
Если вы глянете на оперативное досье Ханта, как это сделал я, то поймете: открытому бою он предпочитает отвлекающий маневр... | Když se podíváte na historii Huntových operací - což jsem udělal - pokaždé dává přednost dezorientaci před konfrontací. |
Вы увидите, как я приближаю сигарету ближе и ближе... к вашему широко открытому глазу... пока вы не начнёте терять сознание. | Budete vidět, jak dávam tu cigaretu blíž a blíž... k vašim otevřeným očím... dokud téměř nezešílíte. |
Но сейчас он удачно отдаёт мяч открытому Трояну. | Ale tentokrát to bezpečně posílá Trojanovi. |
Одни полагаются на хитрость, ...другие прибегают к открытому надувательству. | Někteří spoléhají na lest. Zatímco jiní použijí jasný podvod. |
ОТКРЫТОМУ - больше примеров перевода