ОТСТАЁШЬ ← |
→ ОТСТАИВАЕШЬ |
ОТСТАИВАЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отстаивает | představuje |
ОТСТАИВАЕТ - больше примеров перевода
ОТСТАИВАЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ваше Высочество, Америка когда-то была колонией, и теперь мы симпатизируем любому народу, который отстаивает свою свободу. | Vaše Výsosti, my Američané jsme byli také kolonií. Přirozeně cítíme sympatie k těm, kteří bojují za svoji svobodu. |
Малейшаяиз птичек, королек, птенцов своих отстаивает грудью от страшных сов! А он? | Vždyť i ten malounký střízlíček brání svá holátka proti sově. |
Вы выглядите слишком обеспокоенной для того, кто отстаивает свою невиновность. | Na někoho, kdo oznamuje svou nevinnu, jste velmi rozčilená. |
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. | Izrael si ponechal právo bránit se sám a na odvetný úder, pokud proti němu Irák provede jakýkoliv útok. |
Он отстаивает то, во что искренне верит! | Je neloajální bránit něco v co někdo vášnivě věří? |
И это меньшинство сражается, отстаивает свои идеи до тех пор, Пока не превратится в большинство. | A tak menšina bojuje a tlačí, až se z ní stane většina. |
Отстаивает свои убеждения - вот это я понимаю, такие девчонки нам нужны. | Stojí si za tím, čemu věří. To je můj druh malý holky, co? |
- Джородж отстаивает свою честь. | George si hájí svoji čest. |
Но со временем я начал его уважать, - за то, что он отстаивает и делает. - Я знаю, что он отстаивает. | Ale časem jsem ho začal respektovat, pro to začím si stojí, za to co dělá. |
Смотрите-ка, как она отстаивает свои права. | Slyšet, jak se za sebe postavila. |
Капитан команды, Мегги Мэйхем, теперь отстаивает честь команды. И вышибала "Вдов", Хани, остается лежать на треке не с проехав и метра! | Kapitánka Vypálených raket Maggie se rozjíždí... a teď smetla soupeřku Násosku! |
Он отстаивает такие дела каждый день. | Takovéhle případy řeší každý týden. |
сейчас он его активно отстаивает. | nyní jej důrazně brání. |
Мы живём в странные времена, когда тех, кто отстаивает свободу и справедливость... обвиняют в том, что они преступники, в то время как с теми, кто сеет ненависть и стремится уничтожить демократию... | Žijeme v zvláštních časech, když ti, kteří bojují za svobodu a spravedlnost jsou označeni za zločince, zatím co ti, kteří podněcují nenávist a touží po zničení demokracie |
И тот, кто голосует за правых, отстаивает эти ценности. | Pravicoví voliči to podporují. |