ОФИС ФИРМЫ ← |
→ ОФИСАМ |
ОФИСА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОФИСА фразы на русском языке | ОФИСА фразы на чешском языке |
А теперь убирайся из моего офиса | Teď vypadni z mé kanceláře |
администратор офиса | administrátor |
администратор офиса | administrátor kanceláře |
Вашего офиса | vaší kanceláře |
вашего офиса привёл к | vaší kanceláře se našlo |
вашего офиса привёл к трупу | vaší kanceláře se našlo tělo |
вашего офиса привёл к трупу | vaší kanceláře se našlo tělo zavražděného |
вашего офиса привёл к трупу священника | vaší kanceláře se našlo tělo zavražděného kněze |
вашего офиса? | vaší kanceláře? |
вещи из офиса | nějaké věci z kanceláře |
вещи из офиса | věci z kanceláře |
Вещи из старого офиса | Věci z vaší kanceláře |
Вещи из старого офиса пока | Věci z vaší kanceláře jsou stále |
Вещи из старого офиса пока не разобраны | Věci z vaší kanceláře jsou stále |
Вещи из старого офиса пока не разобраны | Věci z vaší kanceláře jsou stále v |
ОФИСА - больше примеров перевода
ОФИСА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОФИСА предложения на русском языке | ОФИСА предложения на чешском языке |
Послушай, ты... Когда вернёшься назад в Нью-Йорк,.. ..держись подальше от этого офиса. | Až se vrátíš do New Yorku, drž se odsud dál. |
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд". | Nech odvézt Mˇlesuv stul... a nápˇs "Spade a Archer" ze dverí a oken nech prepsat... na "Samuel Spade". |
Из дома я позвонил Лу Шварцу— одному агенту из нашего офиса. | Z bytu jsem zavolal Lou Schwartze, jednoho z prodejců z mé kanceláře. Bydlel ve Westwoodu. |
...а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса? | A našel ty válce až ráno, když otevřou kanceláře. |
Ночью в мертвой тишине офиса было что-то не совсем реальное. | Něco na tom mrtvolným tichu kanceláří kolem bylo... Bylo to jako z jinýho světa. |
О, Дад, вели, чтобы из офиса больше не слали сюда эти штуки. | Dude, kdybys tak mohl zařídit, aby mi to sem neposílali. |
Помоги дойти до офиса. | Pomozte mi do kanceláře. |
Каждый вечер Джордж поздно возвращался из офиса. | Noc co noc přicházel George pozdě v noci z kanceláře. |
Я остановлюсь у офиса и поговорю с ними. | Zastavím se tam a promluvím s ním. |
Кроме тех двоих, из финансового офиса. | Kromě těch hochů z peněžního ústavu. |
Бетти Шефер, из офиса Шелдрейка. | - Betty Schaeferová, od Sheldrakea. |
Я не подхожу для вашего офиса, не подхожу к этой надписи на стене. | Nepatřím do vaší kanceláře, ne s tím vyšívaným nápisem na zdi. |
Дорогой Дэвид, хочу напомнить, что ты являешься младшим компаньоном "Лэрраби индастрис". Адрес нашего офиса: | Milý Davide, jsi mladším partnerem společnosti Larrabee Industries, která sídlí na Broad Street, číslo 30 v New Yorku. |
Ушел из офиса и сразу лег спать. | Z práce jsem odešel ve 20.30 a šel přímo domů do postele. |
Попросите моего старшего хирурга связаться с чиновником из офиса коронера. | Požádejte v lékařské kanceláři, aby kontaktovali koronera. |
ОФИСА - больше примеров перевода