ОЧЕНЬ ХОРОШО перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОЧЕНЬ ХОРОШО


Перевод:


chvalitebně (škol.)

Русско-чешский словарь



ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ

ОЧЕНЬ ХОТЕТЬ




ОЧЕНЬ ХОРОШО контекстный перевод и примеры


ОЧЕНЬ ХОРОШО
контекстный перевод и примеры - фразы
ОЧЕНЬ ХОРОШО
фразы на русском языке
ОЧЕНЬ ХОРОШО
фразы на чешском языке
безопасности сработала очень хорошоbezpečnosti byla velmi vysoká
было очень хорошоbylo fakt dobrý
было очень хорошоbylo moc dobré
было очень хорошоtak dobře bavila
видите, очень хорошоdíváte, tak mám radost
все прошло не очень хорошоto nešlo moc dobře
вчерашнего дня мне было очень хорошоdo včerejška jsem se tak dobře bavila
вчерашнего дня мне было очень хорошоvčerejška jsem se tak dobře bavila
Вы выглядите не очень хорошоNevypadáte dobře
Вы знаете его очень хорошоVelmi dobře ho znáte
Вы не очень хорошоNevedete si moc dobře
Вы не очень хорошо делаетеNevedete si moc dobře
Вы не очень хорошо делаете своюNevedete si moc dobře
Вы не очень хорошо делаете свою работуNevedete si moc dobře
вы очень хорошо знаетеznáte velmi dobře

ОЧЕНЬ ХОРОШО - больше примеров перевода

ОЧЕНЬ ХОРОШО
контекстный перевод и примеры - предложения
ОЧЕНЬ ХОРОШО
предложения на русском языке
ОЧЕНЬ ХОРОШО
предложения на чешском языке
Не важно,в лесу ли ты в хижине, ты постоянно ощущаешь что за тобой следят, и последние две ночи я спал не очень хорошоAť už jste v lese nebo chatce, pořád máte pocit, jako by vás někdo sledoval a za poslední dvě noci jsem toho moc nenaspal.
Я не очень хорошо справляюсь знаешь...Nevyrovnávám se s tím dobře...
Это очень хорошо. Ладно, мне надо вправить бедро.Musím vrátit kyčel.
Да, и поскольку ты очень хорошо его знаешь, я не знаю, я подумала, что ты сможешь помочь.A jelikož ho znáš zvlášť dobře, nevím, myslela jsem, že bys mi mohla pomoct.
Слушайте, я не очень хорошо вас знаю, но мне кажется, что вы даже попыток решили не предпринимать.Podívejte, neznám vás dobře, ale odsud vidím, že jste udělat rozhodnutí se nesnažit nebo něco.
Она всё распускает старые свитера на нитки, чтобы связать варежки для бедных. И, кажется, дела у неё идут не очень хорошо.Pořád páře staré svetry z charity, ze kterých se upletou palčáky pro chudé.
Я же, напротив, знаю его очень хорошо, поэтому составлю вам компанию и покажу дорогу.Naproti tomu, mně není neznámá, takže vás doprovodím a nasměruji.
А я не очень хорошо прыгаю.Už nejsem ten skokan, co jsem býval.
С нами ты очень хорошо познакомишься.Nás poznáš velmi dobře.
Очень хорошо.Pěkné, pěkné. a ty?
Очень хорошоTaké moc dobře.
Мануэла, ты выступила очень хорошо.Manuela byla docela milá, nemám pravdu?
-Очень хорошо. Спасибо, сэр.-Velmi dobře, děkuji, pane.
Это не очень хорошо.Škodí vám to.
Прошу прощения, сэр, мне как раз кажется, что хозяину не очень хорошо.Odpusťte, pane, ale podle mě není pánovi dobře.

ОЧЕНЬ ХОРОШО - больше примеров перевода

ОЧЕНЬ ХОРОШО перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

очень хорошо



Перевод:

chvalitebně (škol.)


Перевод слов, содержащих ОЧЕНЬ ХОРОШО, с русского языка на чешский язык


Перевод ОЧЕНЬ ХОРОШО с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki