ABRIKOZEN- | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abrikozen | абрикосами |
abrikozen | абрикосы |
gedroogde abrikozen | сушеные абрикосы |
met abrikozen | абрикосами |
met abrikozen | с абрикосами |
ABRIKOZEN- | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Gedroogde perziken, gedroogde abrikozen... rozijnen en gedroogde pruimen. | У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы изюм и чернослив. |
Al die pruimen, perziken en abrikozen gaan om het jaar naar de varkens. | Слушай, дядюшка. Груши, сливы, абрикосы дают урожай раз в два года, и мы ими кормим свиней, потому их очень много. |
En m'n abrikozen zijn minuscuul. | А у меня абрикосы засохли, стали как изюм. |
Wil je gedroogde abrikozen? Amandelspijs? Of zuurkoolsnoepjes? | У меня есть урюк, миндальное тесто, конфеты "Кислая Капуста". |
Druiven, abrikozen... | Виноград, абрикосы |
Abrikozen op honing? | Абрикосы в сотах? |
Ze smaken niet meer naar abrikozen maar naar honing. | На вкус уже не абрикосы, а что-то несуразное. |
Als je dat wou, kocht je wel honing en geen abrikozen. | Лучше уж купить мед, а не абрикосы. |
Die abrikozen op honing waren nog erger. | Ну что ты, речь об абрикосах в сотах была хуже. |
Jij hebt mijn appel-abrikozen-vulling in de New York Times gezet. | Я предложила рецепт стрепни с яблоками и абрикосами а ты отдала его в "The New York Times" и сказала, что он твой. |
- Nog een paar abrikozen erbij ? | --Не надо еще абрикос? --Ничего больше не надо! |
Abrikozen. | - Прекрасно. |
Ik zou graag een vlaai worden. Een vlaai met abrikozen. | Я хочу стать абрикосовым пирогом. |
Het ruikt naar abrikozen. | Там пахнет абрикосом. |
Heb jij je abrikozen in chocola gemaakt op een antieke drukpers? | А ты сделала свои абрикосы в шоколаде в антиквариатной типографии? |