ACCELERATIE ← |
→ ACCENT |
ACCELEREREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ACCELEREREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Met volle kracht accelereren, Mr Scott. | Полное ускорение с орбиты, м-р Скотт. Так точно, сэр. |
Dus je moet accelereren, je losrijden en werken met je gaspedaal. | Что тебе надо? Пришёл позлорадствовать? У тебя нет трёх тормозов, так что надо мостить крепче. |
Mijn God, je hebt gelijk, maar om ons daar te houden... moet ik accelereren tot dimensionale ontsnappingssnelheid, tijdens de drift. | Господи, да ты права! Но чтобы выбраться во время дрифта, мне нужно разогнаться до скорости выхода из измерения. |
Accelereren. | Ускорение! |
Maar ik stel voor... dat we gaan accelereren om nog meer snelheid te genereren. | но вместо этого, я предлагаю, начать немедленный разгон, чтобы сохранить скорость и добавить ещё. |
We pikken voedsel op... en accelereren naar Mars. | И тогда полетим до Марса. |
Naar beneden is remmen, naar je toe trekken accelereren. | Переключаете вниз - тормоз, назад по направлению к себе - газ. |
Maar in het nastreven van onze interesses met energie... accelereren we de dialectiek... en versnellen we het einde van de geschiedenis en de creatie van de Nieuwe Mens. | Но, преследуя свои интересы решительно, мы ускоряем диалектику и приближаем конец истории и рождение Нового человека. |