ACHTELOOS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Achteloos | Небрежными |
ACHTELOOS - больше примеров перевода
ACHTELOOS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Misschien zeg ik het wat achteloos. | Возможно, я непонятно говорю. Позвольте объяснить. |
Ik zei achteloos 'We zullen het geld voor het salon wel bij elkaar krijgen' maar ik bedoelde niet stelen. | О, я опрометчиво сказала, "Мы как-нибудь достанем деньги на салон," но я не имела в виду воровство. |
"Opzij schuiven" ? Dit is je kans om je dromen te vervullen... die je ouders achteloos weggegooiden. | "Арестовали?" Это твой шанс восстановить свои права попранные твоей семьёй. |
U hoeft er niet zo achteloos over te doen. | Мы здесь не на суде чести, чтобы так скромничать. Конечно. |
Dus ik programmeerde mezelf, ik werd wakker, ik voelde achteloos aan haar voeten, ze waren ijskoud. | А я программировал себя и просыпался. Щупал ее ноги, а они холодные. Дошло? |
Kennelijk is hij erg achteloos geworden op z'n oude dag. | Похоже, что с годами он утратил осторожность. |
Maar niet in 'n opwelling. Hoe achteloos jij ook in het leven staat. | Но я не буду делать этого из-за прихоти, даже, учитывая ваше отношение к жизни. |
We zondigen achteloos. | Мы грешим, так как бы беспечны и не думаем об этом." |
Als ik zo achteloos was geweest, had m'n vader me daar laten zitten. | Если бы я был столь неосторожен, мой отец оставил бы меня там, чтобы преподать урок. |
Het spijt me. Dat was achteloos van me. | - Мне жаль. |
Het is zo achteloos en wreed. | Какая обыденная жестокость. |
Vroeger was je niet zo achteloos. | Ты никогда раньше не была такой беспечной. |
De bladeren van Lórien worden niet achteloos weggegooid. | Лориэнские листья сами не падают. |
Ik zou achteloos 'n brief kunnen schrijven aan 'n vriend van de familie... de adjudant van Sir Henry Clinton. | Если это правда, устроим ему маленькую проверку. |
Schokkend, hoe achteloos hij zei dat hij gefusilleerd zou worden. | И такой ужас - его теперь должны расстрелять. |